Quote Origin: A House Without Books Is Like a Body Without a Soul

Marcus Tullius Cicero? G. K. Chesterton? Henry Ward Beecher? Mrs. Ashton Yates? John Lubbock? William Forsyth? William Lucas Collins? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: The most attractive room in a large house is the library. Here are three versions of a germane adage:

(1) A house without books is like a body without a soul.
(2) Without books, a house is but a body without a soul.
(3) A room without books is like a body without a soul.

This saying has been attributed to the ancient Roman statesman Marcus Tullius Cicero and to prominent English author G. K. Chesterton. I have become skeptical because I haven’t been able to find a good citation. Would you please help me

Reply from Quote Investigator: QI has found no evidence that Cicero crafted this adage; however, he did write something pertinent in a letter to Titus Pomponius Atticus. Here is the original Latin following by a translation from Eric Otto Winstedt of Magdalen College, Oxford. Tyrannio was Cicero’s servant librarian. Boldface added to excerpts by QI:[1]1912, Cicero: Letters to Atticus, English Translation by E. O. Winstedt (Magdalen College, Oxford), Volume 1 of 3, Letter VIII, Cicero To Atticus, Greeting, Quote Page 292 and 293, William Heinemann, … Continue reading

Postea vero quam Tyrannio mihi libros disposuit, mens addita videtur meis aedibus. Qua quidem in re mirifica opera Dionysi et Menophili tui fuit. Nihil venustius quam illa tua pegmata, postquam mi sillybis libros illustrarunt.

Since Tyrannio has arranged my books, the house seems to have acquired a soul: and your Dionysius and Menophilus were of extraordinary service. Nothing could be more charming than those bookcases of yours now that the books are adorned with title-slips.

QI conjectures that the adage and attribution to Cicero were inattentively derived from the passage above. The ascription to G. K. Chesterton appeared in the 21st century and is unsupported.

Additional detailed information is available in the full article on the Medium website which is available here.

Image Notes: Public domain image of a fresco fragment from the Palazzo Mediceo, Milan depicting young Cicero reading. Image has been cropped and resized.

Acknowledgement: Great thanks to Jane Bella whose message led QI to formulate this question and perform this exploration. Bella helpfully pointed to an article on this topic at the IN REBVS Blog which contained the original Latin statement written by Cicero. Thanks also to the 1888 querent in “Notes and Queries” who also pointed to Cicero’s Latin statement.

References

References
1 1912, Cicero: Letters to Atticus, English Translation by E. O. Winstedt (Magdalen College, Oxford), Volume 1 of 3, Letter VIII, Cicero To Atticus, Greeting, Quote Page 292 and 293, William Heinemann, London. (Google Books Full View) link

The Smallest Good Deed Is Better Than the Grandest Good Intention

Oscar Wilde? Jacques Joseph Duguet? Claude Joseph Dorat? Henry Ward Beecher? Gaspard Dughet? H. Jackson Brown? John Burroughs? Anonymous?

Dear Quote Investigator: Hoping and dreaming are not enough; taking action is crucial. Here are two pertinent statements:

  • The smallest deed is better than the greatest intention.
  • The smallest act of kindness is worth more than the grandest intention.

Would you please examine this family of sayings?

Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in 1863 within the French journal “Le Magasin Pittoresque” (“The Picturesque Store”) . A filler item stated the following. Boldface added to excerpts by QI:[1] 1863, Le Magasin Pittoresque (The Picturesque Store), Volume 31, (Filler item), Quote Page 396, Column 1, Aux Bureaux D’Abonnement et de Vente, Paris, France. (Google Books Full View) link

Ne préférez jamais une grande bonne intention à une petite bonne action. UN AUTEUR ANGLAIS.

Here is one possible translation into English:

Never prefer a great good intention to a small good action.
AN ENGLISH AUTHOR.

The attribution did not specify the name of the English author, and QI would label the source anonymous based on current knowledge.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading The Smallest Good Deed Is Better Than the Grandest Good Intention

References

References
1 1863, Le Magasin Pittoresque (The Picturesque Store), Volume 31, (Filler item), Quote Page 396, Column 1, Aux Bureaux D’Abonnement et de Vente, Paris, France. (Google Books Full View) link

You Might Dispense With Half Your Doctors If You Would Only Consult Doctor Sun More

Henry Ward Beecher? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: The famous nineteenth-century clergyman, social reformer, and orator Henry Ward Beecher offered some intriguingly modern health advice. He felt that people should “consult Doctor Sun more”. They should frequently enjoy the open air, sunlight, and rain. Would you please help me to find a citation?

Quote Investigator: On May 6th, 1860 Henry Ward Beecher spoke at Plymouth Church of New York City before the Brooklyn Young Men’s Christian Association. His speech on “Physical Culture” appeared in “The American Phrenological Journal”. Boldface added to excerpts by QI:[1]1860 August, The American Phrenological Journal, Volume 32, Number 2, Physical Culture: A Sermon by Rev. Henry Ward Beecher, (Preached at Plymouth Church before the Brooklyn Young Men’s … Continue reading

There are here and there men found wise enough to take a portion of every day for some form of exercise—to live for hours in the open air every day. The very sun itself is doctor. I think you might dispense with half your doctors if you would only consult Doctor Sun more, and be more under the treatment of those great hydropathic doctors, the clouds! To be in the rain will do you good, if you only keep stirring. To be much in the open air every day, rain or shine, summer or winter, I consider one of the indispensable conditions of general health.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading You Might Dispense With Half Your Doctors If You Would Only Consult Doctor Sun More

References

References
1 1860 August, The American Phrenological Journal, Volume 32, Number 2, Physical Culture: A Sermon by Rev. Henry Ward Beecher, (Preached at Plymouth Church before the Brooklyn Young Men’s Christian Association on May 6th, 1860), Quote Page 32, Fowler and Wells Publishers, New York. (Google Books Full View) link

A Good Teacher Is Like a Candle that Consumes Itself While Lighting the Way for Others

Giovanni Ruffini? Mustafa Kemal Atatürk? Charles Wiseman? Edward Bulwer-Lytton? Emir Abdelkader? Henry Ward Beecher? Anonymous?

Dear Quote Investigator: Being a teacher is wonderfully fulfilling, but it is also exhausting. The following astute simile reflects this tension:

A teacher is like a candle that consumes itself to light the way for others.

This saying has been credited to the Italian poet Giovanni Ruffini and the Turkish statesman Mustafa Kemal Atatürk. What do you think?

Quote Investigator: This saying is difficult to trace because it can be expressed in many ways. The earliest close match located by QI appeared in a 1764 book titled “A Complete English Grammar on a New Plan” by Charles Wiseman. While discussing figurative language Wiseman presented a collection of example similes; four are shown below. Interestingly, a candle was likened to an “author” instead of a “teacher”; both may serve an educational role. Emphasis added to excerpts by QI:[1]1764, A Complete English Grammar on a New Plan: For the Use of Foreigners and Such Natives as would acquire a Scientifical Knowledge of their own Tongue by Charles Wiseman, Quote Page 383, Printed … Continue reading

  • Like snow that melts away on the ground as it falls, i.e. words
  • Like a candle which lights others, and burns out itself, i.e. an author, or
  • Like a dog in a wheel that toils to roast meat for others eating, i.e. an author
  • Like a bucket at the bottom of a deep well, he must labour hard that will draw it up, i.e. truth

Wiseman presented thirty-two similes in this textbook section, and QI conjectures that most of them were already in circulation; thus, he may be credited with popularizing the candle simile but not constructing it.

Giovanni Ruffini was born in 1807, and Mustafa Kemal Atatürk was born in 1881; hence, neither crafted this simile.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading A Good Teacher Is Like a Candle that Consumes Itself While Lighting the Way for Others

References

References
1 1764, A Complete English Grammar on a New Plan: For the Use of Foreigners and Such Natives as would acquire a Scientifical Knowledge of their own Tongue by Charles Wiseman, Quote Page 383, Printed for W. Nicol, in St. Paul’s Church-Yard, London. (Google Books Full View) link

Put Fire Into This Speech? You Should Put This Speech Into the Fire

Winston Churchill? Henry Ward Beecher? Professor Matthews? Elias J. MacEwan?

Dear Quote Investigator: According to legend a young Member of Parliament approached Winston Churchill with a copy of an address he was planning to deliver and asked him how he could put more fire into it. Churchill responded:

Put fire into this speech? I suggest you put this speech into the fire.

Would you please explore this anecdote?

Quote Investigator: QI has found no substantive evidence that this tale about Churchill is genuine. He died in 1965, and a version of the punchline was attributed to him by 1988.

The humor of the statement under analysis is heightened by the use of antimetabole: a clause is repeated with the key words “fire” and “speech” transposed. The first instance of this antimetabole located by QI was published in a Crown Point, Indiana newspaper in 1879. Extracts from a speech about oration by a person identified as Professor Matthews contained the following. Emphasis added to excerpts by QI:[1] 1879 February 20, The Crown Point Register, Extracts From Prof. Matthews’, “Orator and Orators”, Quote Page 1, Column 7, Crown Point, Indiana. (NewspaperArchive)

“The man who can’t put fire into his speeches, should put his speeches into the fire.”

“The speaking eye, the apt gesture, the written word, and the sculptured or pointed image are comparatively dead things; it is the voice that has life—the power to thrill, to exalt, to melt, to persuade, and to appal.”

This expression was not identical to the one being explored, but the rhetorical technique was the same. This passage also appeared in other Indiana newspapers in 1879 such as the one in North Manchester.[2] 1879 February 20, North Manchester Journal, Extracts From Prof. Matthews’ “Orator and Orators”, Quote Page 1, Column 7, North Manchester, Indiana. (NewspaperArchive)

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Put Fire Into This Speech? You Should Put This Speech Into the Fire

References

References
1 1879 February 20, The Crown Point Register, Extracts From Prof. Matthews’, “Orator and Orators”, Quote Page 1, Column 7, Crown Point, Indiana. (NewspaperArchive)
2 1879 February 20, North Manchester Journal, Extracts From Prof. Matthews’ “Orator and Orators”, Quote Page 1, Column 7, North Manchester, Indiana. (NewspaperArchive)

April Fool: Signed His Name and Forgot to Write the Letter

Henry Ward Beecher? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: Are you familiar with the amusing anecdote about an “April Fool” letter sent to the famous orator Henry Ward Beecher. Would you please examine the tale’s provenance?

Quote Investigator: The earliest evidence known to QI was published on April 27, 1870 in the “Daily Evening Traveller” of Boston, Massachusetts. Boldface has been added to excerpts:[1] 1870 April 27, Daily Evening Traveller (Boston Traveler), Section: Supplement, Article: Signing One’s Name, Quote Page 2, Column 1, Boston, Massachusetts. (GenealogyBank)

SIGNING ONE’S NAME.—Mr. Beecher sends the following note to the N. Y. Ledger:

“MY DEAR MR. BONNER, —I have just received a curious letter from Michigan, and I give it to you verbatim:

“OWASSO CITY, Mich., 1870.
APRIL FOOL”

I have heard of men who wrote letters and forgot to sign their name, but never before met a case in which a man signed his name and forgot to write the letter. H.W.B.

Thanks to top researcher Barry Popik who located the citation above.

The text indicated that the tale was reprinted from “The New York Ledger”; hence, an earlier instance exists, but QI has not located it. The database GenealogyBank includes digital scans of “The New York Ledger” from 1856 to 1868. But the target date of 1870 lies outside of this range. Some future researcher may find an earlier instance.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading April Fool: Signed His Name and Forgot to Write the Letter

References

References
1 1870 April 27, Daily Evening Traveller (Boston Traveler), Section: Supplement, Article: Signing One’s Name, Quote Page 2, Column 1, Boston, Massachusetts. (GenealogyBank)

There Are Two Lasting Bequests We Can Give Our Children: Roots and Wings

Henry Ward Beecher? Jonas Salk? Hodding Carter? Wise Woman? Ronald Reagan? Jean W. Rindlaub? Anonymous?

Dear Quote Investigator: The goals of child rearing have sometimes been explicated using two vivid metaphors: roots and wings. This contrasting figurative language presents a powerful though oddly incongruous combination:

Parents should provide their children with roots and wings.

There are only two lasting bequests we can hope to give our children. One of these is roots, the other wings.

Good parents give their children roots and wings: roots to know where home is, and wings to fly off and practice what has been taught them.

Expressions of this type have been linked to the clergyman Henry Ward Beecher, the scientist Jonas Salk, and the journalist Hodding Carter. Would you please explore this topic?

Quote Investigator: The earliest evidence of a strong match located by QI was published in 1953 in the book “Where Main Street Meets the River” by Hodding Carter who was a prominent newspaper editor. The expression was credited to an anonymous “wise woman”. Bold face has been added to excerpts:[1] 1953, Where Main Street Meets the River by Hodding Carter, Chapter 27: It’s How We like It, Quote Page 337, Published by Rinehart & Company, New York. (Verified on paper)

A wise woman once said to me that there are only two lasting bequests we can hope to give our children. One of these she said is roots, the other, wings. And they can only be grown, these roots and these wings, in the home. We want our sons’ roots to go deep into the soil beneath them and into the past, not in arrogance but in confidence.

QI has found no substantive evidence that the well-known nineteenth-century minister Henry Ward Beecher used this expression. There is some evidence that the famous research scientist Jonas Salk employed a version of the saying, but citations occurred many years after Carter’s instance was already in circulation.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading There Are Two Lasting Bequests We Can Give Our Children: Roots and Wings

References

References
1 1953, Where Main Street Meets the River by Hodding Carter, Chapter 27: It’s How We like It, Quote Page 337, Published by Rinehart & Company, New York. (Verified on paper)
Exit mobile version