Say Anything You Like About Me, But Spell My Name Right

George M. Cohan? P. T. Barnum? Mae West? Elinor Glyn? Babe Ruth? Damon Runyon? James J. Johnston? Charley Murphy? Max Schmeling? Walter Winchell? Oscar Wilde? Samuel Johnson? Ed Sullivan?

Dear Quote Investigator: A person once planned to write an article or book containing derogatory material about a celebrity. The unruffled response of the celebrity to this prospect was surprising. Here are three versions:

  1. I don’t care what you say about me as long as you spell my name right.
  2. I don’t care how much you pan me, but please spell the name correctly.
  3. Boost me or knock me; it doesn’t mean a thing. Just make sure you spell my name right.

This notion has been credited to Broadway musical icon George M. Cohan, showman P. T. Barnum, actress Mae West, baseball slugger Babe Ruth, and others. Would you please explore this topic?

Quote Investigator: The earliest strong match located by QI appeared in several U.S. newspapers in 1888. The line was delivered by P. T. Barnum who was a founder of Barnum & Bailey Circus. He also operated a museum filled with curiosities and hoaxes. Boldface added to excerpts by QI:[1] 1888 August 8, The Evening News, The Table Gossip, Quote Page 4, Column 1, Franklin, Pennsylvania. (Newspapers_com)

P. T. Barnum was once interviewed by a woman who told him that she was writing a book, and that it would contain something disagreeable about him. “No matter, madam,” was his reply, “say anything you like about me, but spell my name right — P. T. B-a-r-n-u-m, P. T. Barnum — and I’ll be pleased anyway.” The blackmailer retired in confusion.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Say Anything You Like About Me, But Spell My Name Right

References

References
1 1888 August 8, The Evening News, The Table Gossip, Quote Page 4, Column 1, Franklin, Pennsylvania. (Newspapers_com)

Act One: Get Character Up a Tree. Act Two: Throw Rocks. Act Three: Get Character Down.

Vladimir Nabokov? Harry B. Smith? Augustus Thomas? George M. Cohan? George Abbott? Steven Spielberg? Anonymous?

Dear Quote Investigator: Recently, I saw a fascinating quotation about writing that was attributed to the brilliant prose stylist Vladimir Nabokov:

The writer’s job is to get the main character up a tree, and then once they are up there, throw rocks at them.

This figurative representation of plot mechanics was shrewd and vibrant, but I do not think that Nabokov would grammatically pair the phrase “the main character” with the pronoun “them”. Would you please explore the origin of this storytelling advice?

Quote Investigator: QI has found no substantive evidence that Vladimir Nabokov made this statement. He was born in 1899, and the earliest strong match known to QI was published shortly before that date.

In November 1897 the “Bridgeport Herald” of Bridgeport, Connecticut discussed several contemporary dramatic productions within a section titled “At the Theatres”. The newspaper presented the following anonymous guidance for playwrights. Boldface has been added to excerpts:[1] 1897 November 21, Bridgeport Herald, At The Theatres, Quote Page 9, Column 3, Bridgeport, Connecticut. (Google News Archive)

The best advice ever given writers of farce is in these words: “In the first act get your principal character up a tree; in the second act, throw stones at him; in the third, get him down gracefully.” This recipe Mr. Smith has followed in writing “The Wizard of the Nile.”

The libretto of the operetta “The Wizard of the Nile” was written by Harry B. Smith who was a very popular and prolific writer for the American stage. The passage above asserted that Smith adhered to the formula, but the text did not name Smith as originator. In later years the formula was assigned directly to Smith.

This initial citation was located by top researcher Barry Popik, and his discussion of this topic is available here.

In December 1897 the “Fitchburg Sentinel” of Fitchburg, Massachusetts presented the same formula for the construction of a humorous play:[2] 1897 December 23, Fitchburg Sentinel, Frank Daniels in “The Idol’s Eye”, Quote Page 3, Column 3, Fitchburg, Massachusetts. (Newspapers_com)

Following the approved recipe for farce writing, the author manages to get Mr. Daniels up a tree in the first act, he throws stones at him in the second, and in the third act he gets him down again. The detail of the story is spoken of as fully as clever and amusing as was “The Wizard of the Nile,” and the other characters are even stronger.

This stratagem for designing narratives has been circulating for more than one hundred and fifteen years. The attribution has shifted over time to point to storytellers who were active in popular media during different eras such as Harry B. Smith, George M. Cohan, and Steven Spielberg. Certainly, this schema has been re-expressed by many individuals, yet the originator has remained anonymous.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Act One: Get Character Up a Tree. Act Two: Throw Rocks. Act Three: Get Character Down.

References

References
1 1897 November 21, Bridgeport Herald, At The Theatres, Quote Page 9, Column 3, Bridgeport, Connecticut. (Google News Archive)
2 1897 December 23, Fitchburg Sentinel, Frank Daniels in “The Idol’s Eye”, Quote Page 3, Column 3, Fitchburg, Massachusetts. (Newspapers_com)
Exit mobile version