All I Want Is a Story. If You Have a Message, Send It by Western Union

Samuel Goldwyn? Humphrey Bogart? Ed Sullivan? Moss Hart? John Ford? Brendan Behan? Harry Warner? Anonymous?

Dear Quote Investigator: Storytellers often wish to do more than simply entertain. They wish to instruct their audiences via a didactic narrative. Yet, the primary concern of the producers of films and plays is financial success. This tension is illustrated by the following dialog:

Storyteller: I plan to tell a tale that has a powerful message.
Producer: If you’ve got a message, send it by Western Union.

Western Union began as a telegraph company, and it operated the dominant communication system in the U.S. for many decades. The telegram service was shut down in 2006.

The sardonic response above has been credited to movie producer Samuel Goldwyn, playwright Moss Hart, Hollywood star Humphrey Bogart, and others. Would you please explore this topic?

Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in the newspaper column of Aleen Wetstein in 1940. She relayed an anecdote from an unnamed screenwriter who was working with a collaborator on a gangster picture for Samuel Goldwyn. The collaborator desired to insert a message of social significance into the film. Emphasis added to excerpts by QI:[1] 1940 July 27, The Pittsburgh Press, One Girl Chorus: If Goldwyn Has a Message He’ll Keep It On a Telegram by Aleen Wetstein, Quote Page 17, Column 3, Pittsburgh, Pennsylvania. (Newspapers_com)

Finally in Goldwyn’s office, the second writer outlined his idea. “Mr. Goldwyn,” he said, “this is a wonderful opportunity to point out labor’s battle against capitalism. You have a chance here to bring a great message to the people.”

Goldwyn looked at him. “Messages, messages,” he said. “From Western Union you get messages. From me you get pictures.”

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading All I Want Is a Story. If You Have a Message, Send It by Western Union

References

References
1 1940 July 27, The Pittsburgh Press, One Girl Chorus: If Goldwyn Has a Message He’ll Keep It On a Telegram by Aleen Wetstein, Quote Page 17, Column 3, Pittsburgh, Pennsylvania. (Newspapers_com)

“I Enjoyed Your Book. Who Wrote It for You?” “I’m So Glad You Liked It. Who Read It To You?”

Ilka Chase vs. Anonymous Actress? Ilka Chase vs. Humphrey Bogart? Sylvia Strum Bremer vs. Cynic? Liz Carpenter vs. Arthur Schlesinger Jr.? Eric Morecambe vs. Ernie Wise?

Dear Quote Investigator: For many years ghostwriters have been composing books for well-known celebrities. The following prickly repartee shows that authorship is a sensitive topic:

“I enjoyed your book. Who wrote it for you?”
“Thanks. I wrote it myself. Who read it to you?”

Would you please examine the provenance of this banter?

Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in the syndicated gossip column of Walter Winchell in April 1942. Emphasis added to excerpts by QI:[1] 1942 April 29, Richmond Times-Dispatch, On Broadway by Walter Winchell, Quote Page 11, Column 3, Richmond, Virginia. (GenealogyBank)

Meow! A catty actress visited the “Now, Voyager” set in H’wood and congratulated Ilka Chase on her recent book. “I enjoyed it,” she said. “Who wrote it?”

“Darling,” clawed Ilka, “I’m so glad you liked it. Who read it to you?”

The book referenced was Chase’s autobiography “Past Imperfect” which was released to reviewers in 1941.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “I Enjoyed Your Book. Who Wrote It for You?” “I’m So Glad You Liked It. Who Read It To You?”

References

References
1 1942 April 29, Richmond Times-Dispatch, On Broadway by Walter Winchell, Quote Page 11, Column 3, Richmond, Virginia. (GenealogyBank)

The Most Fun You Can Have Without Laughing

H. L. Mencken? Woody Allen? Walter Winchell? Alfred Lunt? Sarah Bernhardt? E. V. Durling? Jim Bishop? Colonel Stoopnagle? Frederick Chase Taylor? Leo Rosten? Humphrey Bogart? Anonymous?

Dear Quote Investigator: The following declaration of high praise has been applied to love making:

The most fun you can have without laughing.

Influential commentator H. L. Mencken and popular comedian Woody Allen have both received credit for this remark. Would you please explore this topic?

Quote Investigator: H. L. Mencken did place a version of this saying into his massive 1942 compendium of quotations, but he did not take credit; instead, he asserted that the author was unidentified. More than three decades later Woody Allen employed an instance in his 1977 Oscar-winning movie “Annie Hall”.

The earliest match located by QI occurred in the widely-syndicated column of Walter Winchell in January 1938. Emphasis added to excerpts by QI:[1] 1938 January 25, Wilkes-Barre Times Leader, On Broadway Walter Winchell, Quote Page 24, Column 6, Wilkes-Barre, Pennsylvania. (Newspapers_com)

The latest definition of necking: How you can have the most fun without laughing.

QI hypothesizes that a comparable statement referring to sex was circulating at the time. Winchell or his informant bowdlerized the remark to yield the version about “necking”. Taboos of the period restricted depictions of carnality in newspapers.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading The Most Fun You Can Have Without Laughing

References

References
1 1938 January 25, Wilkes-Barre Times Leader, On Broadway Walter Winchell, Quote Page 24, Column 6, Wilkes-Barre, Pennsylvania. (Newspapers_com)

I Don’t Owe My Public Anything Except a Good Performance

Humphrey Bogart? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: Maintaining a private personal life is nearly impossible for individuals who become famous. Gossip shows revel in presenting an endless stream of sensitive and embarrassing incidents. Apparently, the Hollywood superstar Humphrey Bogart once said in exasperation something like the following:

  1. The only thing I owe the public is a good performance.
  2. I owe the public just one thing — a good performance

Would you please help me to find a citation?

Quote Investigator: In November 1949 a California newspaper presented remarks made by Bogart during an interview. He referred to the antics of Errol Flynn. Emphasis added to excerpts by QI:[1] 1949 November 10, San Mateo Times Bogart Likes Pandas-They Don’t Talk About the Movies by Virginia Macpherson, Quote Page 7, Column 2, San Mateo, California. (NewspaperArchive)

“Nowadays they want you to treat this industry like a religion. Flynn and I are the only ones left who do any good, ole hell-raising. Oh, a couple of the girls have a little spark … Shelley Winters and Paulette Goddard and Lana Turner.

“But watch the old hypocrites land on us every time we cut loose!”

They’re forever reminding him. Bogie snorted, about his responsibilities to his public.

“I don’t owe my public anything,” he says, “except a good performance. That’s what they pay for. And if they get it, we’re even-stephen.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading I Don’t Owe My Public Anything Except a Good Performance

References

References
1 1949 November 10, San Mateo Times Bogart Likes Pandas-They Don’t Talk About the Movies by Virginia Macpherson, Quote Page 7, Column 2, San Mateo, California. (NewspaperArchive)

Truth Is Stranger than Fiction, But It Is Because Fiction Is Obliged to Stick to Possibilities; Truth Isn’t

Mark Twain? Lord Byron? G. K. Chesterton? Edward Bellamy? Humphrey Bogart? Leo Rosten? Tom Clancy?

Dear Quote Investigator: There is a wonderful quotation by Mark Twain about the implausibility of truth versus fiction. Here are four versions:

1) Why shouldn’t truth be stranger than fiction? Fiction, after all, has to make sense.
2) It’s no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction must be credible.
3) Truth is stranger than fiction. It has to be! Fiction has to be possible and truth doesn’t!
4) The difference between reality and fiction? Fiction has to make sense.

Would you please explore this topic and determine what Twain actually said? Some versions have been credited to humorist Leo Rosten and top-selling author Tom Clancy.

Quote Investigator: In 1897 Mark Twain released a travel book titled “Following the Equator: A Journey Around the World”, and the fifteenth chapter presented the following epigraph. Boldface has been added to excerpts:[1]1897, Following the Equator: A Journey Around the World by Mark Twain (Samuel L. Clemens), (Chapter 15 Epigraph), Quote Page 156, American Publishing Company, Hartford, Connecticut; Also Doubleday … Continue reading

Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn’t.—Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.

Pudd’nhead Wilson was the name of a fictional character in a novel Twain published a few years before the travel book. Thus, Twain was the actual crafter of the remark given above. Over the years many variant phrasings have evolved.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Truth Is Stranger than Fiction, But It Is Because Fiction Is Obliged to Stick to Possibilities; Truth Isn’t

References

References
1 1897, Following the Equator: A Journey Around the World by Mark Twain (Samuel L. Clemens), (Chapter 15 Epigraph), Quote Page 156, American Publishing Company, Hartford, Connecticut; Also Doubleday & McClure Company, New York. (Internet Archive) link

Tennis, Anyone?

Humphrey Bogart? George Bernard Shaw? W. Somerset Maugham? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: Before Humphrey Bogart played iconic tough and sophisticated characters he appeared in drawing room comedies on Broadway. Supposedly in his first scene as a young actor he came striding onto the stage swinging a racquet and saying:

Tennis anyone?

Later this line became a cliché that was parodied by comedians. But recently I read that Bogart never said it. Could you explore this topic?

Quote Investigator: For years researchers have attempted to uncover evidence that Bogart spoke this piece of dialogue in a stage production. Some theater goers indicated that they heard Bogart deliver the line, but this type of testimony is not reliable. In multiple interviews Bogart denied that he said it.

But QI has found a 1948 interview with him in the syndicated newspaper column of Hollywood gossip Erskine Johnson that helps to explain the existence of this assertion. Bogart himself stated that he used a nearly identical line “Tennis anybody?” earlier in his career [EJHB]:

Bogart laughed. “I used to play juveniles on Broadway and came bouncing into drawing rooms with a tennis racket under my arm and the line: “Tennis anybody?” It was a stage trick to get some of the characters off the set so the plot could continue. Now when they want some characters out of the way I come in with a gun and bump ’em off.”

According to the language columnist William Safire the story told by Bogart was somewhat different in 1951. In that year Safire interviewed Bogart for the New York Herald Tribune. The text from a yellowed clipping of the resulting article was reprinted by Safire in the New York Times in 1990 [WSHB]:

”People forget how I used to look on Broadway,” the actor reminisced. ”There would be a crowd of charming and witty young blue bloods gathered in the drawing-room set, having tea, while the hero and the heroine get into a petty squabble. The writer couldn’t think of any other way of getting excess characters off the stage, so the leads could be alone – and that’s where I would appear in the doorway, in my flannels, hair slicked back, sweater knotted jauntily about my neck, four tennis racquets under my arm, breathing hard as I said my line: ‘It’s 40-love out there. Anyone care to come out and watch?’ ”

Safire asked Bogart directly about the disputed line and received a denial [WSHB]:

”The lines I had were corny enough, but I swear to you, never once did I have to say Tennis, anyone?”

Reconciling these pronouncements from Bogart is possible if one assumes that the phrase “Tennis anybody?” was not supposed to be a literal description of words in a script. Instead, Bogart was giving a representational or generic phrase that his character type was assigned. Nevertheless confusion is understandable.

The expression occurs frequently enough that lexicographers have created an entry for it in the comprehensive Oxford English Dictionary. Two phrasal variations are listed together with a definition [OEDT]:

anyone for tennis?, who’s for tennis?, etc., a typical entrance or exit line given to a young man in a superficial drawing-room comedy, used attrib. of (someone or something reminiscent of) this kind of comedy.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Tennis, Anyone?

Exit mobile version