Who Wait Until Circumstances Completely Favor His Undertaking Will Never Accomplish Anything

Martin Luther? J. J. Van Oosterzee? Johann Eduard Huther? Saint Timothy? Jesse Lyman Hurlbut? Confucius?

Dear Quote Investigator: The famous religious reformer Martin Luther who died in 1546 has been credited with a comment about the need to take action and avoid perpetual delays:

For truth and duty it is ever the fitting time; who waits until circumstances completely favor his undertaking, will never accomplish anything.

I have been unable to locate a solid citation. Would you please help?

Quote Investigator: QI believes that the ascription to Martin Luther was flawed. Instead, the quotation evolved from a remark written by a German theologian named Johann Eduard Huther who was a Pastor at Wittenförden Bei Schwerin in the 1800s. The mistake was probably caused by confusion between the names “Huther” and “Luther”.

The earliest match in English located by QI appeared in 1868 in volume 8 of “A Commentary on the Holy Scriptures” edited by John Peter Lange. The Second Epistle to Timothy was analyzed by a theologian named J. J. Van Oosterzee. The translation from German to English was performed by E. A. Washburn and E. Harwood. Oosterzee presented a quotation with an attribution to “Huther”. Boldface has been added to excerpts:[ref] 1868, A Commentary on the Holy Scriptures: Critical, Doctrinal, and Homiletical by John Peter Lange, Translated from the German and edited by Philip Schaff, Volume 8, First and Second Epistles to Timothy by J. J. Van Oosterzee, Translated from the German by E. A. Washburn and E. Harwood, Exegetical and Critical Analysis of the Second Epistle to Timothy, Chapter 4, Verse 2, Quote Page 112, Column 2, Charles Scribner’s Sons, New York. (Google Books Full View) link [/ref]

Timothy should fulfil his calling, not indeed when the time was so inopportune that they could receive no benefit, but when to himself it might be inconvenient. “For the truth, it is ever the fitting time; who wait until circumstances completely favor his undertaking, will never accomplish anything, but will remain in inactivity;” Huther.

Huther was referred to many times in the volume when excerpts from his commentaries were reprinted. Oddly, QI was unable to find the full name for Huther listed within the book. Nevertheless, QI believes that Johann Eduard Huther who was born in 1807 crafted the quotation in German. Indeed, an alternative translation of the statement into English appeared in a book of biblical exegesis published in 1881. The section of the book containing the quotation was about the Second Epistle to Timothy, and it was written by Johann Eduard Huther:[ref] 1881, Critical and Exegetical Commentary on The New Testament by Heinrich August Wilhelm Meyer, Volume 11, The Pastoral Epistles by J. E. Huther (Johann Eduard Huther), (Fourth Edition Author’s Preface Dated November 1875), Section: The Second Epistle to Timothy), Quote Page 314, T & T. Clark, Edinburgh, Scotland. (Google Books Full View) link [/ref]

For the truth, the occasion is always seasonable. He who desires to wait until the occasion seem completely favorable for his work, will never find it. This is particularly true of the exercise of the evangelic office.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Who Wait Until Circumstances Completely Favor His Undertaking Will Never Accomplish Anything”

The Trouble with Socialism Is Socialism; the Trouble with Capitalism is Capitalists

William F. Buckley Jr.? William Schlamm? Winston Churchill? Herbert Hoover?

Dear Quote Investigator: I have heard a humorous saying that compares two major economic systems:

The problem with socialism is socialism. The problem with capitalism is capitalists.

These words have been attributed to conservative commentator William F Buckley Jr. and British statesman Winston Churchill. Would you please explore this topic?

Quote Investigator: The earliest strong match located by QI appeared in a profile of William F Buckley Jr. published in “Esquire” magazine in 1961. Buckley believed that socialism was a flawed economic system, but he also found fault with individual capitalists. He felt that the magazine he founded called “National Review” deserved greater financial support from business people, and he blamed “just plain stinginess”. Boldface has been added to excerpts:[ref] 1961 January 1, Esquire: The Magazine for Men, Volume 55, Number 1, William F. Buckley, Jr.: Portrait of a Complainer by Dan Wakefield, Start Page 49, Quote Page 50, Column 1, Esquire Inc., New York. (Verified on microfilm)[/ref]

Mr. Buckley paused a moment, then quoted an adage someone had told him that he felt summed up the problem: “The trouble with socialism is socialism; the trouble with capitalism is capitalists.”

This instance used the word “trouble” instead of “problem”. The context indicated that Buckley was not claiming credit for the expression. During the following decades he employed it multiple times, and in 1978 he ascribed the words to William Schlamm (Willi Schlamm), a European journalist who had worked with Buckley in the early years of the “National Review”.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “The Trouble with Socialism Is Socialism; the Trouble with Capitalism is Capitalists”

The Only Trouble with Capitalism Is Capitalists. They’re Too Damned Greedy

Herbert Hoover? Mark Sullivan Jr.? Harold G. Moulton? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: U.S. President Herbert Hoover perceived the dangers of stock market speculation in the late 1920s and tried unsuccessfully to convince the Governor of New York to introduce regulations. After the Wall Street Crash in October 1929 he supposedly reacted bitterly:

The only trouble with capitalism is capitalists; they’re too damn greedy.

Is this an accurate quotation?

Quote Investigator: The evidence for this quotation comes from the oral testimony given in 1968 by Mark Sullivan Jr. whose father and Herbert Hoover were close friends. The transcript is preserved at the Herbert Hoover Presidential Library. The Sullivan and Hoover family members went fishing together and dined with one another often. The son was born in May 1911; hence, he was 18 at the time of the Stock Market Crash. Boldface has been added to excerpts:[ref] Oral History Interview with Mr. Mark Sullivan Jr. conducted by Raymond Henle on November 30, 1968 at Herbert Hoover Oral History Program Offices in Washington, D.C. (Accessed via scans from the Herbert Hoover Presidential Library in West Branch, Iowa; thanks to archivist Matthew Schaefer)[/ref]

Incidentally, that reminds me of a remark I can remember Mr. Hoover making. This was when he was President and I’m quite sure it was after the Depression had started. I can remember him saying, under some circumstances somewhere: “You know, the only trouble with capitalism is capitalists; they’re too damned greedy,” Of course, that was part of the trouble in the late 20s. If the big corporations, instead of raking in all the profits, had lowered the prices of their products, I suspect we’d have come through with a less severe depression.

The timeframe indicated was between 1929 and 1933. Hoover may have made the comment to Mark Sullivan Sr., and it was heard by his son.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “The Only Trouble with Capitalism Is Capitalists. They’re Too Damned Greedy”

Quote Origin: We Shape Our Tools, and Thereafter Our Tools Shape Us

Marshall McLuhan? Winston Churchill? Henry David Thoreau? Robert Flaherty? Emerson Brown? John Culkin? William J. Mitchell? Anonymous?

Tools used in an office from Unsplash

Dear Quote Investigator: The famous media theorist Marshall McLuhan has been credited with a brilliant adage about the co-evolution of humans and tools. Here are two versions:

  1. We shape our tools, and thereafter our tools shape us.
  2. We make our tools, and then our tools make us.

I have not been able to find a good citation. Would you please help?

Quote Investigator: A thematic precursor to this saying appeared in the famous 1854 book “Walden” by U.S. naturalist and essayist Henry David Thoreau. Boldface added to excerpts by QI:1

But lo! men have become the tools of their tools. The man who independently plucked the fruits when he was hungry is become a farmer; and he who stood under a tree for shelter, a housekeeper. We now no longer camp as for a night, but have settled down on earth and forgotten heaven.

Thoreau was writing about agriculture and construction, both of which had enormous influence on human culture. A separate Quote Investigator article about the quotation immediately above is available here.

In October 1943 U.K. Prime Minister Winston Churchill delivered a speech in the House of Commons. Churchill employed a phrase that partially matched the saying under examination:2

On the night of 10th May, 1941, with one of the last bombs of the last serious raid, our House of Commons was destroyed by the violence of the enemy, and we have now to consider whether we should build it up again, and how, and when. We shape our buildings and afterwards our buildings shape us. Having dwelt and served for more than 40 years in the late Chamber, and having derived fiery great pleasure and advantage therefrom, I, naturally, would like to see it restored in all essentials to its old form, convenience and dignity.

Churchill referred to “buildings” instead of “tools”, but buildings may be viewed as specialized tools for providing shelter. Interestingly, by 1965 a variant using “tools” was being attributed to Churchill. Details are provided further below in this set of chronological citations.

Continue reading “Quote Origin: We Shape Our Tools, and Thereafter Our Tools Shape Us”

Beer/Wine Is Proof that God Loves Us and Wants Us To Be Happy

Benjamin Franklin? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: The renowned statesman and scientist Benjamin Franklin has been credited with two variant statements about alcohol:

1) Beer is proof that God loves us and wants us to be happy.
2) Wine is constant proof that God loves us and likes to see us happy.

I am skeptical because I have not seen a citation. Would you please explore this topic?

Quote Investigator: Benjamin Franklin sent a letter written in French to his friend Monsieur L’Abbé Morellet (André Morellet) that discussed wine and God. In 1818 William Temple Franklin who was the grandson of Benjamin published a posthumous collection of the statesman’s letters based on the originals. The volume included the French text together with an English translation for the missive, but it did not specify the date. The “marriage in Cana” in the following referred to an event described in the Gospel of John. Boldface has been added to excerpts:[ref] 1818, Memoirs of the Life and Writings of Benjamin Franklin, Published by His Grandson, William Temple Franklin, (From the Originals), Letter from Benjamin Franklin to the Monsieur L’Abbé Morellet (no date given in text), (French with translation into English), Start Page 347, Quote Page 348 and 349, Printed for Henry Colburn, Conduit Street, London. (Google Books Full View) link [/ref][ref] 1819, The Posthumous and Other Writings of Benjamin Franklin: Published from the Originals by His Grandson, William Temple Franklin, Volume 1 of 2, Third Edition, Letter from Benjamin Franklin to the Monsieur L’Abbe Morellet (no date given in text), (French with translation into English), Start Page 286, Quote Page 287 and 290, Printed for Henry Colburn, Conduit Street, London. (Google Books Full View) link [/ref]

On parle de la conversion de l’eau en vin, à la nôce de Cana comme d’un miracle. Mais cette conversion est faite tous les jours par la bonté de Dieu, sous nos yeux. Voilà l’eau qui tombe des cieux sur nos vignobles, et alors elle entre dans les racines des vignes pour-être changée en vin. Preuve constante que Dieu nous aime, et qu’il aime à nous voir heureux.

We hear of the conversion of water into wine at the marriage in Cana, as of a miracle. But this conversion is, through the goodness of God, made every day before our eyes. Behold the rain which descends from heaven upon our vineyards, and which incorporates itself with the grapes to be changed into wine; a constant proof that God loves us, and loves to see us happy!

The comment on wine was remembered and reprinted repeatedly. The phrasing evolved and was streamlined over the period of nearly two centuries since the above publication.

The variant mentioning beer appeared relatively recently circa 1996, and it was constructed by simply replacing “wine” with “beer”; hence, it was not supported by Franklin’s primordial remark.

Thanks to a forum participant at Snopes and to a volunteer editor at Wikiquote who mentioned the letter above. Also, thanks to top researcher Barry Popik who explored this topic.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Beer/Wine Is Proof that God Loves Us and Wants Us To Be Happy”

Two Most Important Days in Your Life: The Day You Were Born and the Day You Discover Why

Mark Twain? Ernest T. Campbell? Anita Canfield? William Barclay? William McCartney? Tim Elmore? David Wood? Dave Martin? Helen Burns? Anonymous?

Dear Quote Investigator: The number of fake Mark Twain quotations grows significantly every year. I fear that a civilization of the distant future will credit Twain with authorship of every extant text. Here are two versions of a saying that has improbably been attributed to the man from Hannibal, Missouri:

1) The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why.

2) There are two great days in a person’s life—the day we are born and the day we discover why.

Would you please help?

Quote Investigator: There is no substantive support linking Mark Twain to the statement.

The earliest strong match located by QI appeared in a 1970 pamphlet published by “The Riverside Church” of New York City. Minister Ernest T. Campbell delivered a sermon on January 25, 1970 that was recorded in the pamphlet. Campbell prefaced the saying with the locution “it has been said”. Boldface has been added to excerpts:[ref] Pamphlet, Sermons from Riverside, Date of Sermon: January 25, 1970, Title of Sermon: “Give Ye Them to Eat”: Luke 9:10-17, Author of Sermon: Dr. Ernest T. Campbell, Quote Page 8, The Publications Office, The Riverside Church, 490 Riverside Drive, New York, N.Y., Call number: Ernest T. Campbell Manuscript Collection Box 2, No. 3, Book contributor: Princeton Theological Seminary Library. (Internet Archive at archive.org) link [/ref]

Our times call not for diction but for action. It has been said that the two most important days of a man’s life are the day on which he was born and the day on which he discovers why he was born. This is why we were born: To love the Lord our God with all our heart and soul and mind and strength, and our neighbor as ourselves.

Based on current evidence the provenance is anonymous. This article presents a snapshot of what QI has found, and subsequent researchers may discover more information.

Continue reading “Two Most Important Days in Your Life: The Day You Were Born and the Day You Discover Why”

I Have Forgotten the Books I Have Read and the Dinners I Have Eaten, But They Both Helped Make Me

Ralph Waldo Emerson? G. B. Emerson? Charles Gordon Ames? Anonymous?

Dear Quote Investigator: The well-known lecturer and philosopher Ralph Waldo Emerson has been credited with a provocative remark about reading and memory:

I cannot remember the books I’ve read any more than the meals I have eaten; even so, they have made me.

I have not found a convincing citation for Emerson. Are these really his words?

Quote Investigator: QI has not yet found convincing evidence that Ralph Waldo Emerson spoke or wrote this statement. He died in 1882, and the earliest strong match located by QI appeared in “The Harvard Graduates’ Magazine” issue of June 1896 within an article about a Harvard Divinity graduate and prominent Unitarian clergyman named William Henry Furness who had died earlier in the year. The piece reviewed the life and accomplishments of Furness who was born in 1802 and attended Harvard in the early 1820s. Boldface has been added to excerpts:[ref] 1896 June, The Harvard Graduates’ Magazine, Volume 4, Number 16, William Henry Furness by Charles Gordon Ames, (Profile of Harvard graduate William Henry Furness who died January 30, 1896), Start Page 545, Quote Page 546, Published by The Harvard Graduates’ Magazine Association, Boston, Massachusetts. (Google Books Full View) link [/ref]

Whatever impressions were made on the student’s mind by the courses of instruction, hardly a trace of them appears in his later authorship. Yet this may only imply thorough assimilation; for he can never be classed among those who have gone forth from classic halls to afflict mankind with the bad breath of ill-digested scholarship. “I have forgotten the books I have read,” said Emerson; “and so I have the dinners I have eaten; but they both helped make me.”

The paragraph preceding the passage above mentioned that G. B. Emerson was a tutor at Harvard while Furness was a student. Hence, it was conceivable that the ambiguous term “Emerson” referred G. B. Emerson instead of the better known Ralph Waldo Emerson (R. W. E.). On the other hand, the author of the article, Charles Gordon Ames, used “Emerson” to refer to R. W. E. in a later section. In addition, a quotation from R. W. E. would fit because Furness and he maintained a lifelong friendship that extended back to their days at Boston Latin School.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “I Have Forgotten the Books I Have Read and the Dinners I Have Eaten, But They Both Helped Make Me”

I Would Rather Die of Passion than of Boredom

Vincent van Gogh? Émile Zola? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: The famous Post-Impressionist painter Vincent van Gogh has been credited with the following fervent statement:

I would rather die of passion than of boredom.

Surprisingly, this remark has also been ascribed to the prominent French novelist Émile Zola. Would you please elucidate this topic?

Quote Investigator: In 1883 Émile Zola wrote a novel that contained an instance of this saying in French. In October 1884 Vincent van Gogh wrote a letter to his brother Theo that included the quotation as part of a larger excerpt from Zola’s novel. Thus, both well-known figures employed the saying, but Zola was the originator.

In 1833 Émile Zola released “Au Bonheur des Dames” which has been given several different English titles: “The Ladies’ Paradise”, “The Ladies’ Delight”, and “The Shop Girls of Paris”. The book was part of an important and popular series of twenty novels called: Les Rougon-Macquart. The saying under examination was spoken by a character named Octave Mouret while he was conversing with a character named Paul Vallagnosc. Boldface has been added to excerpts:[ref] 1833, Au Bonheur des Dames by Émile Zola, Series: Les Rougon-Macquart, (Reprint of Charpentier edition from 1833 released by Hachette, Paris in 1980), Published by G. Charpentier, Paris. (Google Books Full View) link [/ref]

Agir, créer, se battre contre les faits, les vaincre ou être vaincu par eux, toute la joie et toute la santé humaines sont là!

— Simple façon de s’étourdir, murmura l’autre.

— Eh bien! j’aime mieux m’étourdir… Crever pour crever, je préfère crever de passion que de crever d’ennui!

Ils rirent tous les deux, cela leur rappelait leurs vieilles discussions du collège.

In 1883 a translation of Zola’s novel by Frank Belmont was published under the title “The Ladies’ Paradise”. The passage above was rendered as follows:[ref] 1883, The Ladies’ Paradise by Émile Zola (Émile Édouard C.A. Zola), Volume 3 of 3, Translated by Frank Belmont, Quote Page 35, Tinsley Brothers, London. (Google Books Full View) link [/ref]

“To act, to create, to struggle against facts, to overcome them or be overthrown by them, all health, all human joy consists in that!”

“Simple method of diverting one’s self.”

“Well, I prefer diverting myself. Death against death, I would rather die of passion than of ennui!” They both laughed, this reminded them of their old discussions at college.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “I Would Rather Die of Passion than of Boredom”

A Letter Is In Fact the Only Device for Combining Solitude and Good Company

Lord Byron? Jacques Barzun? Robert Halsband? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: On a Pinterest pin-board I saw a picture of the famous British poet Lord Byron accompanying the following quotation:

Letter writing is the only device for combining solitude with good company.

I would like to use this expression in an article, but I have not been able to find a good citation. Would you please help?

Quote Investigator: QI has found no substantive evidence that Lord Byron (George Gordon Byron) crafted the statement above. The ascription was probably based on a mistake that will be explicated further below.

The earliest strong match located by QI appeared in 1953 in the introduction to “The Selected Letters of Lord Byron” which was edited and introduced by the prominent historian Jacques Barzun. Boldface has been added to excerpts:[ref] 1953, The Selected Letters of Lord Byron by George Gordon Byron (Lord Byron), Edited by Jacques Barzun, Series: Great Letters Series, Introduction: Byron and the Byronic in History by Jacques Barzun, Start Page vii, Quote Page xxxvii and xxxviii, Farrar, Straus and Young, New York (Verified on paper)[/ref]

It is obvious that letter writing often gave Byron the opportunity to be outrageous and gay in a degree that no civilized society allows. A letter is in fact the only device for combining solitude and good company. And for some obscure reason, letters are also the proper medium for extravaganza.

The original wording of the expression differed slightly from the popular modern versions. Barzun was presenting his viewpoint in this passage, and he was not using the words of Byron.

In October 1953 “The Saturday Review” published an examination of “The Selected Letters of Lord Byron” by the scholar Robert Halsband. He praised the introduction by Barzun and reprinted the statement under investigation. Unfortunately, the context was ambiguous, and QI believes that some readers incorrectly attributed the remark by Barzun to Byron:[ref] 1953 October 3, The Saturday Review, Writers Notes: A Poet’s Letters by Robert Halsband, (Review of The Selected Letters of Lord Byron edited by Jacques Barzun), Start Page 36, Quote Page 52, Saturday Review Associates, New York. (Unz)[/ref]

The introduction, even if read after the letters (which is a test), stands out for its clarity and wit. Especially judicious is his distinction between the man Byron and the time-spirit Byronism; as a biographer and as a cultural historian he does justice to both. His epigrammatic style is no disadvantage: “A letter is in fact the only device for combining solitude and good company.”

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “A Letter Is In Fact the Only Device for Combining Solitude and Good Company”

Do Not Let Spacious Plans for a New World Divert Your Energies from Saving What Is Left of the Old

Winston Churchill? Jack Fishman? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: Here is a mystifying question for you. Winston Churchill has been credited with crafting two nearly identical quotations beginning as follows:

1) Do not let specious plans …
2) Do not let spacious plans …

The two expressions differed by a single word: specious/spacious. Did Churchill utter or write either of these quotations?

Quote Investigator: There is evidence that Churchill wrote both of these quotations. In 1950 he released a book titled “The Grand Alliance” which was part of his multi-volume history of World War II. He included an appendix reprinting “Prime Minister’s Personal Minutes and Telegrams”. After he had examined the damage to buildings caused by bombing he sent a message in June 1941 to the Minister for Works and Buildings, Churchill emphasized the goal of repairing structures that could be made habitable. Boldface has been added to excerpts:[ref] 1950, The Second World War: The Grand Alliance by Winston S. Churchill, Appendix C, Book One: Prime Minister’s Personal Minutes and Telegrams: January to June 1941, Message from Prime Minister to Minister for Works and Buildings (also Minister of Health), Date: January 6, 1941, Quote Page 722 and 723, Houghton Mifflin Company, Boston, Massachusetts. (Verified on paper)[/ref]

I continue to see great numbers of houses where the walls and roofs are all right, but the windows have not been repaired, and which are consequently uninhabitable. At present I regard this as your Number 1 war task. Do not let spacious plans for a new world divert your energies from saving what is left of the old.

In 1974 a posthumous collection of writings ascribed to Winston Churchill was published under the title “If I Lived My Life Again”. The compiler and editor was Jack Fishman who stated that his sources included magazines, newspapers, speeches, unpublished texts, and personal discussions. Unfortunately, Fishman did not provide precise notes for the provenance of chapters in the book, and some pieces were mosaics from different sources. Chapter 15 was titled “Wise Heads and Young Shoulders” and contained the following:[ref] 1974, If I Lived My Life Again Winston S. Churchill, Compiled and edited by Jack Fishman, Chapter 15: Wise Heads and Young Shoulders, Start Page 179, Quote Page 183, Publisher by W. H. Allen, London. (Verified on paper)[/ref]

To youth I say – It must be world anarchy or world order. Do not let specious plans for a new world divert your energies from saving what is left of the old.

The oldest habit in the world for resisting change is to complain that unless the remedy to the disease can be universally applied it should not be applied at all. But you must begin somewhere.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Do Not Let Spacious Plans for a New World Divert Your Energies from Saving What Is Left of the Old”

Exit mobile version