The Worst Sin Towards Our Fellow Creatures Is Not To Hate Them, But To Be Indifferent To Them

George Bernard Shaw? Anthony Anderson? Wilhelm Stekel? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: The playwright George Bernard Shaw apparently contended that indifference to another person was a greater transgression than hatred. He called this indifference a sin. Would you please help me to find a citation?

Quote Investigator: George Bernard Shaw’s play “The Devil’s Disciple” was first performed in London in 1897. During the second act the character Anthony Anderson who is a minister hears his wife expressing hatred toward another character. He responds to her as follows. Boldface added to excerpts by QI:[1]1906 (1900 Copyright), The Devil’s Disciple: A Melodrama by Bernard Shaw (George Bernard Shaw), (Play produced in London in 1897), Act II, (Line spoken by Anthony Anderson), Quote Page 82, … Continue reading

Come, dear, you’re not so wicked as you think. The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them: that’s the essence of inhumanity. After all, my dear, if you watch people carefully, you’ll be surprised to find how like hate is to love.

The condemnation of indifference is expressed by one of Shaw’s characters and not directly by Shaw himself.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading The Worst Sin Towards Our Fellow Creatures Is Not To Hate Them, But To Be Indifferent To Them

References

References
1 1906 (1900 Copyright), The Devil’s Disciple: A Melodrama by Bernard Shaw (George Bernard Shaw), (Play produced in London in 1897), Act II, (Line spoken by Anthony Anderson), Quote Page 82, Brentano’s, New York. (HathiTrust Full View) link

The Opposite of Love Is Not Hate, But Indifference

Elie Wiesel? Wilhelm Stekel? Rosalie Gabler? John Le Carré? Rollo May? August Strindberg? William Hale White? Otto M. Spangler? David Cornwell?

Dear Quote Investigator: Love and hate are intense emotions that are sometimes mingled together. The following statement makes a fascinating point:

The opposite of love is not hate; it’s indifference.

This adage has often been attributed to activist and Nobel Laureate Elie Wiesel, but I think it might have a longer history. Would you please explore this topic?

Quote Investigator: Elie Wiesel did employ this expression in 1986, but it was already in circulation before he was born.

The earliest close match in English located by QI appeared in “The Beloved Ego: Foundations of the New Study of the Psyche” by prominent Austrian psychologist Wilhelm Stekel. The text was translated from German into English by Rosalie Gabler and published in 1921. Emphasis added to excerpts by QI:[1]1921, The Beloved Ego: Foundations of the New Study of the Psyche by Wilhelm Stekel M.D., Translation by Rosalie Gabler (Member of the British Psychological Society and of the Society for the Study … Continue reading

There is no love without hate; and there is no hate without love. The opposite of love is not hate, but indifference; the opposite of feeling can only be the absence of feeling. Disinclination, which is coloured by feeling, often only serves the purpose of concealing and protecting oneself against an inclination. Love and hate must go hand in hand; and the people we love most we hate also, because hate is grounded in the nature of love.

The German title of the work above was “Das Liebe Ich: Grundzüge Einer Neuen Dietätik der Seele”, but QI has not yet examined that book.

The quotation in German was present in the 1921 edition of Stekel’s work “Die Geschlechtskälte der Frau: Eine Psychopathologie des Weiblichen Liebeslebens” (“Frigidity in Woman: A Psychopathology of Women’s Love Life”):[2]1921, Title: Die Geschlechtskälte der Frau: Eine Psychopathologie des Weiblichen Liebeslebens (English: Frigidity in Woman: A Psychopathology of Women’s Love Life), Author Wilhelm Stekel, … Continue reading

Der Gegensatz von Liebe ist nicht Haß, sondern Gleichgültigkeit; der Gegensatz eines Gefühls kann nur die Gefühllosigkeit sein.

The opposite of love is not hate, but indifference; the opposite of feeling can only be the absence of feeling

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading The Opposite of Love Is Not Hate, But Indifference

References

References
1 1921, The Beloved Ego: Foundations of the New Study of the Psyche by Wilhelm Stekel M.D., Translation by Rosalie Gabler (Member of the British Psychological Society and of the Society for the Study of Orthopsychics), Chapter 2: The Fight of the Sexes, Quote Page 16, Kegan Paul, Trench, Trubner & Company, London. (Google Books Full View) link
2 1921, Title: Die Geschlechtskälte der Frau: Eine Psychopathologie des Weiblichen Liebeslebens (English: Frigidity in Woman: A Psychopathology of Women’s Love Life), Author Wilhelm Stekel, Volume 3: Störungen des Trieb-und Affektlebens, Chapter 10: Der Kampf der Geschlechter, Quote Page 229, Urban & Schwarzenberg, Berlin and Wien. (Internet archive archive.org) link

The Mark of the Immature Man Is That He Wants To Die Nobly for a Cause, While the Mark of the Mature Man Is That He Wants To Live Humbly for One

J. D. Salinger? Wilhelm Stekel? Otto Ludwig? Anonymous?

Dear Quote Investigator: “The Catcher in the Rye” by J. D. Salinger is a popular work embodying adolescent angst and confusion. During one scene a teacher of the protagonist Holden Caulfield gives him a remarkable quotation ascribed to a psychoanalyst named Wilhelm Stekel. Has anyone attempted to trace this quotation?

Quote Investigator: The provenance of the quotation remained mysterious for decades. In 2013 retired Professor of English Peter G. Beidler published “The Sources of the Stekel Quotation in Salinger’s The Catcher in the Rye” in “ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews”.[1]2013, ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews, Volume 26, Issue 2: Twentieth-Century American Literature, Article: The Sources of the Stekel Quotation in Salinger’s The … Continue reading Beidler found a match for the quotation written in German by the dramatist and novelist Otto Ludwig. Many years after the statement was crafted, the Austrian psychologist Wilhelm Stekel quoted the words while crediting Ludwig. Salinger’s novel contained a rephrased instance of Ludwig’s statement credited to Stekel.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading The Mark of the Immature Man Is That He Wants To Die Nobly for a Cause, While the Mark of the Mature Man Is That He Wants To Live Humbly for One

References

References
1 2013, ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews, Volume 26, Issue 2: Twentieth-Century American Literature, Article: The Sources of the Stekel Quotation in Salinger’s The Catcher in the Rye, Author: Peter G. Beidler, Start Page 71, End Page 75, Publisher: Routledge: Taylor & Francis Group. (Accessed online at tandfonline.com) link