Nicolas Chamfort? Charles de Talleyrand? Catherine Gore? Apocryphal?
Question for Quote Investigator: A student is taught numerous topics during a formal education, yet most details are swiftly forgotten once schooling is completed. A wit composed the following candid remark:
All that I’ve learned, I’ve forgotten. The little that I still know, I’ve guessed.
This saying has been attributed to the French epigrammatist Nicolas Chamfort and the French statesman Charles de Talleyrand. I have never seen a solid citation. Would you please help to find the original French statement together with a citation?
Reply from Quote Investigator: Nicolas Chamfort died in 1794, and the following year a multivolume collection of his works was published in Paris. The fourth volume included a section titled “Pensées morales” (“Moral thoughts”) which included the following statement. Boldface added to excerpts by QI:1
Ce que j’ai appris, je ne le sais plus. Le peu que je sais encore, je l’ai deviné.
Here is one possible translation into English:
What I learned, I no longer know. What little I still know, I have guessed.
A similar statement was attributed to Charles de Talleyrand many years later in 1848. QI conjectures that Talleyrand was aware of the Chamfort’s remark, and Talleyrand decided to employ a version of it.
Below is an overview of this family of expressions with dates and attributions:
1795: Ce que j’ai appris, je ne le sais plus. Le peu que je sais encore, je l’ai deviné. (Nicolas Chamfort)
1795: What I learned, I no longer know. What little I still know, I have guessed. (English translation of Chamfort)
1848: What I have been taught, I have forgotten; what I know, I have guessed. (Attributed to Charles de Talleyrand)
1857: What I have learned I no longer know; the little I know I have divined. (Attributed to Chamfort)
1857: What I have been taught, I have forgotten; what I know, I have guessed. (Attributed to Talleyrand)
1860: What I learnt, I have forgotten: what I know, I have guessed. (Attributed to Talleyrand)
1874: Tout ce que j’ai appris, je l’ai oublié; ce que je sais, je l’ai deviné. (Attributed to Chamfort)
1874: Everything I learned, I have forgotten; what I know, I have guessed. (English translation of phrase attributed to Chamfort)
1891: All that I was taught I have forgotten. I remember only what I taught myself. (Attributed to Talleyrand)
1894: What I have been taught I have forgotten; what I know I have guessed. (Attributed to Talleyrand)
1902: What I have learnt I no longer know; what I still know has come to me by intuition. (Attributed to Chamfort)
1903: What I learned I have forgotten. The little that I do know I have guessed. (Attributed to Chamfort)
1933: The little that I do know I have guessed. (Attributed to Chamfort)
1948: What I have learnt I know no longer.What I know I have guessed. (Attributed to Chamfort)
1949: What I have been taught, I have forgotten; what I know, I have guessed. (Attributed to Talleyrand)
1969: What I have learned, I no longer know. The little that I still know, I have guessed. (Attributed to Chamfort)
2008: All that I’ve learned, I’ve forgotten. The little I still know, I’ve guessed. (Attributed to Chamfort)
Below are details for selected citations in chronological order.
Continue reading “Quote Origin: What I Learned, I No Longer Know. What Little I Still Know, I Have Guessed”