Henri Matisse? Apocryphal?
Question for Quote Investigator: The innovative French artist Henri Matisse reportedly wrote:
There are always flowers for those who want to see them.
This statement appears on countless pictures of floral arrangements, but I have been unable to find the source, and I am beginning to question its authenticity. Would you please help?
Reply from Quote Investigator: In the 1940s Henri Matisse underwent surgery that left him frequently bedridden. He experimented with a fresh artistic technique to produce colorful illustrations. He and his assistants used scissors to cut out forms from sheets of colored paper and pasted them onto a backing to create collages. In 1947 Matisse published “Jazz” which contained a collection of his recent artworks together with his written thoughts including the following. Emphasis added to excerpts by QI:1
Heureux ceux qui chantent de tout leur cœur, dans la droiture de leur cœur.
Trouver la joie dans le ciel, dans les arbres, dan les fleurs. Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.
Here is one possible translation into English by Sophie Hawkes:
Happy are those who sing with all their heart, from the bottoms of their hearts.
To find joy in the sky, the trees, the flowers. There are always flowers for those who want to see them.
Below are additional selected citations in chronological order.
Continue reading “Quote Origin: There Are Always Flowers for Those Who Want To See Them”