Quote Origin: Work is the Curse of the Drinking Classes

Oscar Wilde? Frank Harris? Irish Barrister? Wilton Lackaye? Margaret Waters? Well-Known Young Clubman? Gustav Traub? Mike Romanoff? Samuel George Blythe? Arthur M. Binstead? Anonymous?

Picture of colored alcoholic drinks from Pixabay

Question for Quote Investigator: The scintillating conversationalist Oscar Wilde enjoyed modifying dusty platitudes to construct comical alternatives. For example, he reportedly permuted an old complaint about the working class to yield:

Work is the curse of the drinking classes.

I am skeptical because I have never seen a solid ascription to Wilde while he was alive. Would you please examine the provenance of this saying?

Reply from Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in “The Cambrian News” of Ceredigion, Wales in 1875. No attribution was specified for this short item. Boldface added to excerpts by QI:1

MORAL SAYING REVERSED.—Work is the curse of the drinking classes.

Oscar Wilde’s plays and stories appeared primarily in the 1880s and 1890s. He died in 1900. He received credit for this remark posthumously in 1916. Thus, the support for the attribution to Wilde is weak. He probably did not create this saying.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Work is the Curse of the Drinking Classes”

Baby: An Alimentary Canal with a Loud Voice at One End and No Responsibility at the Other

Elizabeth I. Adamson? Ronald Knox? Ronald Reagan? Anonymous?

Dear Quote Investigator: There is a definition that refers to the two ends of a baby. One end consists of a loud voice or a big appetite, and the other end is given a comical description. Are you familiar with this joke? Would you please research its origin?

Quote Investigator: The earliest instance located by QI appeared in the July 1937 issue of “The Reader’s Digest”. Emphasis added to excerpts by QI:[ref] 1937 July, Reader’s Digest, Volume 31, Patter, Quote Page 101, Reader’s Digest Association, Pleasantville, New York. (Verified using hardcopy)[/ref]

BABY: An alimentary canal with a loud voice at one end and no responsibility at the other.—Elizabeth I. Adamson

QI does not have any biographical information for Adamson, but based on current evidence she was the most likely creator of this quip. In 1965 future president Ronald Reagan extended the metaphorical framework to construct a barb aimed at government.

Details are given below together with selected citations in chronological order.

Continue reading “Baby: An Alimentary Canal with a Loud Voice at One End and No Responsibility at the Other”

I Had a Writing Block Once. It Was the Worst 20 Minutes of My Life

Isaac Asimov? Robert Silverberg? Andrew J. Offutt? Harlan Ellison? David Gerrold? David Langford? Frederik Pohl? Anonymous Fan?

Dear Quote Investigator: The popular science fiction authors Isaac Asimov and Robert Silverberg were both famously prolific. Apparently, one of them delivered the following quip:

I had a writing block once. It was the worst 20 minutes of my life.

Alternatively, the remark may have been crafted by a fan in this form:

He had writer’s block once. It was the worst ten minutes of his life.
She had writer’s block once. It was the worst ten minutes of her life.

Would you please explore the provenance of this joke?

Quote Investigator: The earliest published evidence of this humorous schema known to QI appeared in the influential 1972 collection of short stories titled “Again, Dangerous Visions” compiled and edited by Harlan Ellison. The author Andrew J. Offutt in the introduction to his tale stated that he had suffered a period during which his writing abilities had faltered. In the following excerpt Offutt employed his distinctive style using a lowercase “i”. Emphasis added by QI:[ref] 1972, Again, Dangerous Visions: 46 Original Stories, Edited and introduced by Harlan Ellison, Section: Introduction to story “For Value Received” by Andrew J. Offutt, Start Page 119, Quote Page 124, Doubleday & Company, Garden City, New York. (Verified on paper)[/ref]

“Last summer, June 1970, i experienced my first Block, that ancient writer’s devil i’d heard about. Stupid; it was MY fault.

After an elaborate multi-paragraph description of his difficulties Offutt finally presented the punch line. The term “liefer” is in the original text:

“i fought, i kept sitting down and trying to type, i snarled, cursed, cussed, obscenitized. Kept on fingering keys, (i use three fingers, one of which is on my left hand. It gets sorest.) i kept on. Come on, damn you!

“i PREVAILED! It had been awful. It had lasted 45 minutes, and now i know what a block is. i’d liefer forget, and i will never ever stop at a stopping point again!

“i can’t see that a block ever need be longer, assuming one has any control over himself at all.

Harlan Ellison’s response to Offutt asserted that prominent science fiction authors such as Theodore Sturgeon and Robert Sheckley had endured blocks that had lasted for years. Ellison also wrote that the witticism about an evanescent impediment was already being told within SF fandom:[ref] 1972, Again, Dangerous Visions: 46 Original Stories, Edited and introduced by Harlan Ellison, Section: Introduction to story “For Value Received” by Andrew J. Offutt, Start Page 119, Quote Page 124 and 125, Doubleday & Company, Garden City, New York. (Verified on paper)[/ref]

There are fans who jest about me and Silverberg “blocking”—for half an hour. But one day will come, smartass; one frightening, mouth-drying day when nothing comes. And then you’ll know what it is to suffer the torments of a hell you can’t even name.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “I Had a Writing Block Once. It Was the Worst 20 Minutes of My Life”

In a Woman the Flesh Must Be Like Marble; In a Statue the Marble Must Be Like Flesh

Victor Hugo? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: I am authoring a book that discusses marble, and I’ve found an apposite quotation ascribed to the French literary titan Victor Hugo author of “Les Misérables” and “The Hunchback of Notre-Dame”. He employed antimetabole while comparing marble to human flesh. I have not been able to find solid citations in French or English. Would you be willing to help?

Quote Investigator: When Victor Hugo died in 1885 he left his heirs with a bulky copy-book entitled “Post-Scriptum de Ma Vie” (“A Postscript to My Life”). In 1901 a posthumous book emerged, and one section contained a collection of brief miscellaneous thoughts. Here were four in the original French. Emphasis added to excerpts by QI:[ref] 1901, Post-Scriptum de Ma Vie by Victor Hugo, Quote Page 30, Calmann Lévy, Paris. (HathiTrust Full View) link [/ref]

Eh mon Dieu! la beauté est diverse. Selon la nature et selon l’art. Si c’est une femme, que la chair soit du marbre, si c’est une statue, que le marbre soit de la chair.

Les méchants envient et haïssent; c’est leur manière d’admirer.

Le savant sait qu’il ignore.

En poussant l’aiguille du cadran vous ne ferez pas avancer l’heure.

Publication of an English translation occurred in 1907 under the title “Victor Hugo’s Intellectual Autobiography: Being the Last of the Unpublished Works and Embodying the Author’s Ideas on Literature, Philosophy and Religion”. Here were the four thoughts above rendered in English:[ref] 1907, Victor Hugo’s Intellectual Autobiography (Postscriptum de Ma Vie): Being the Last of the Unpublished Works and Embodying the Author’s Ideas on Literature, Philosophy and Religion, Translated by Lorenzo O’Rourke, Chapter: Thoughts, Quote Page 359 and 360, Funk & Wagnalls Company, New York. (Google Books Full View) link [/ref]

Dear God! how beauty varies in nature and art. In a woman the flesh must be like marble; in a statue the marble must be like flesh.

The wicked envy and hate; it is their way of admiring.

The learned man knows that he is ignorant.

By putting forward the hands of the clock you shall not advance the hour.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “In a Woman the Flesh Must Be Like Marble; In a Statue the Marble Must Be Like Flesh”

Men Who Have a Thirty-Six-Televised-Football-Games-a-Week-Habit Should Be Declared Legally Dead and Their Estates Probated

Erma Bombeck? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: Television is filled with athletic events during the winter holiday season. A hypnotized sports addict could stare at the tube for hours on end. A caustic remark about this behavior was apparently crafted by the humorist Erma Bombeck:

Anybody who watches three games of football in a row should be declared brain dead.

I haven’t been able to locate a solid citation. Is this quotation accurate?

Quote Investigator: Erma Bombeck visited this topic at least five times in her syndicated newspaper column, books, and speeches. None of her statements precisely matched the remark given above, but there was a semantic overlap.

In 1972 Bombeck discussed stressful situations during which individuals talked to themselves. Although this might be considered mentally anomalous conduct she felt that it was sometimes justified. Here were three acceptable scenarios she listed. Emphasis added to excerpts by QI:[ref] 1972 May 17, The Daily Reporter, At Wit’s End by Erma Bombeck (Syndicated), Quote Page A16, Column 7, Dover, Ohio. (Newspapers_com)[/ref]

The woman standing in the middle of the kitchen asking herself, “If I were car keys, where would I hide?”

The man on the golf course who has just missed a two-inch putt and is the only one who wouldn’t be shocked by his X-rated dialogue.

The woman who is married to a man with a 23-televised-football-games-a-week habit. (It’s even permissible for her to dance with herself.)

In 1973 Bombeck published “I Lost Everything in the Post-Natal Depression”. She began her book with a set of self-revelatory remarks:[ref] 1973, I Lost Everything in the Post-Natal Depression by Erma Bombeck, Chapter 1: Ironed Sheets Are a Health Hazard, Quote Page 7, Fawcett Crest Books, New York. (Verified with scans)[/ref]

Before you read this book, there are a few things you should know about me.

I consider ironed sheets a health hazard.
. . .
Renaissance women were beautiful and never heard of Weight Watchers.
. . .
Men who have a thirty-six-televised-football-games-a-week-habit should be declared legally dead and their estates probated.

The above statement provided a substantive match to the expression under examination, but Bombeck did not use the phrase “brain dead”. Also, the criticism was aimed at couch potatoes with more extensive viewing schedules.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Men Who Have a Thirty-Six-Televised-Football-Games-a-Week-Habit Should Be Declared Legally Dead and Their Estates Probated”

Never Ascribe to an Opponent Motives Meaner than Your Own

James Matthew Barrie? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: The Scottish playwright and novelist J. M. Barrie created the beloved fictional world of Peter Pan and Wendy. He also offered cogent advice about not ascribing excessively malign intentions to your antagonists. Are you familiar with this saying? Do you know when it was spoken?

Quote Investigator: In 1922 James Matthew Barrie delivered the Rectorial Address at the University of St Andrews in Scotland. His speech included a guideline with a humorous edge for assessing other people’s thoughts. Emphasis added to excerpts by QI:[ref] 1922, Courage by J. M. Barrie, The Rectorial Address Delivered at St. Andrews University on May 3, 1922, Quote Page 9 and 10, Charles Scribner’s Sons, New York. (Google Books Full View) link [/ref]

I urge you not to use ugly names about anyone. In the war it was not the fighting men who were distinguished for abuse; as has been well said, “Hell hath no fury like a non-combatant.” Never ascribe to an opponent motives meaner than your own.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Never Ascribe to an Opponent Motives Meaner than Your Own”

Never Attribute to Malice That Which Is Adequately Explained by Stupidity

Robert Heinlein? Napoleon Bonaparte? Ayn Rand? David Hume? Johann Wolfgang von Goethe? Robert J. Hanlon? Arthur Cushman McGiffert? William James Laidlay? Ernst Haeckel? Thomas F. Woodlock? Nick Diamos?

Dear Quote Investigator: It is easy to impute hostility to the actions of others when a situation is actually unclear. A popular insightful adage attempts to constrain this type of bitter speculation. Here are two versions:

  1. Never ascribe to malice, that which can be explained by stupidity
  2. Don’t ascribe to malice what can be plainly explained by incompetence.

This notion has been attributed to military leader Napoleon Bonaparte, to science fiction author Robert Heinlein, and to others.  It is often called “Hanlon’s Razor”. Would you please explore its provenance?

Quote Investigator: QI has found no substantive support for ascribing the statement to Napoleon Bonaparte. Robert Heinlein did include a thematically similar remark in a 1941 short story.

The earliest close match known to QI appeared in the 1980 compilation “Murphy’s Law Book Two: More Reasons Why Things Go Wrong” edited by Arthur Bloch. Boldface added to excerpts by QI:[ref] 1980, Murphy’s Law Book Two: More Reasons Why Things Go Wrong, Compiled and Edited by Arthur Bloch, Quote Page 52, Price/Stern/Sloan Publishers Inc., Los Angeles, California. (Verified with scans)[/ref]

HANLON’S RAZOR:
Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.

The description “Hanlon’s Razor” was used because the creator was a computer programmer named Robert J. Hanlon. The phrase “Hanlon’s Razor” was analogous to the phrase “Occam’s Razor”. Both referred to heuristics designed to prune sets of hypotheses by favoring simplicity. More details about Hanlon are presented further below based on the research conducted by quotation expert Mardy Grothe appearing in the 2011 book “Neverisms”.

Many people have expressed similar thoughts over the years and additional selected citations in chronological order are shown below.

Continue reading “Never Attribute to Malice That Which Is Adequately Explained by Stupidity”

Never Go To a Doctor Whose Office Plants Have Died

Erma Bombeck? Paul Dickson? Anonymous?

Dear Quote Investigator: Recently, while sitting in the waiting room of a medical office I noticed that the potted plants were in dire condition. This was a bad omen, and I vaguely recall a joke about this situation. Can you help?

Quote Investigator: The humorist Erma Bombeck wrote a widely syndicated newspaper column called “At Wit’s End” and several best-selling books. In 1975 she published a piece stating that previously she was not a suspicious person, but her viewpoint had changed over the years. She presented several comical remarks about her increasingly cautious outlook. Here were three examples. Emphasis added by QI:[ref] 1975 January 7, Pampa Daily News, At Wit’s End by Erma Bombeck, Quote Page 5, Column 1, Pampa, Texas. (Newspapers_com)[/ref]

Never go to a doctor whose office plants have died.
Never trust an optometrist who won’t look you in the eye.
Never frequent beauty shops that don’t have mirrors. They have something to hide. You.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Never Go To a Doctor Whose Office Plants Have Died”

The Most Beautiful Word in the English Language Is Benign

Erma Bombeck? Woody Allen? L. M. Boyd? Mark Hatfield? David B. Whitlock? Anonymous?

Dear Quote Investigator: If you or a loved one has faced cancer then the following assertion would be understandable:

The most beautiful word in the English language is ‘benign’.

This notion has been attributed to two well-known humorists Erma Bombeck and Woody Allen. Would you please explore its provenance?

Quote Investigator: Erma Bombeck included this remark in a newspaper column she wrote in 1991. Woody Allen used this idea in a movie he wrote and directed in 1997. Details are presented further below.

The earliest strong match located by QI appeared in the widely-syndicated column of L. M. Boyd in 1968, but he credited a correspondent named Erna. Emphasis added to excerpts by QI:[ref] 1968 November 12, The Robesonian, Checking Up by L. M. Boyd, Quote Page 6, Column 6, Lumberton, North Carolina. (Newspapers_com)[/ref]

“I have always maintained (and always will) that the most beautiful word in English is ‘benign’ and the ugliest word is ‘malignant,'” writes a San Francisco girl named Erna.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “The Most Beautiful Word in the English Language Is Benign”

We First Make Our Habits and Then Our Habits Make Us

John Dryden? Frederick Langbridge? Tryon Edwards? Nathanael Emmons? Anonymous?

Dear Quote Investigator: A remarkably insightful statement about patterns of behavior is usually credited to the famous English poet John Dryden who died in 1700:

We first make our habits, and then our habits make us.

I have not been able to find a solid citation. Would you please help?

Quote Investigator: QI has found no substantive evidence that John Dryden said or wrote the statement above, and QI believes that the misattribution resulted from a misreading that occurred more than one hundred years ago; details are supplied further below.

Dryden did pen a vivid statement about poor habits that appeared in a collection published in 1700 titled “Fables Ancient and Modern Translated into Verse from Homer, Ovid, Boccace, & Chaucer, with Original Poems by Mr. Dryden”. The following lines are from Dryden’s translation of Ovid’s “Metamorphoses”. Emphasis added to excerpts by QI:[ref] 1700, Title: Fables ancient and modern translated into verse from Homer, Ovid, Boccace, & Chaucer, with original poems by Mr. Dryden, Author: John Dryden (1631-1700), Section: Of the Pythagorean Philosophy: From Ovid’s Metamorphoses: Book XV, Quote Page 509, Publication Information: Printed for Jacob Tonson, London. (Early English Books Online)[/ref]

To kill Man-killers, Man has lawful Pow’r,
But not th’extended Licence, to devour.

Ill Habits gather by unseen degrees,
As Brooks make Rivers, Rivers run to Seas.

In 1884 a partial match for the expression under examination appeared in “The Central News” of Perkasie, Pennsylvania:[ref] 1884 December 4, The Central News, Regard for Order, Quote Page 1, Column 3, Perkasie, Pennsylvania. (Newspapers_com)[/ref]

We are all what our habits make us, and what better work can we do for those committed to us than to see that these right habits are formed? A little decision will bring this about.

In 1888 the religious writer Frederick Langbridge authored “The Happiest Half-Hour: Sunday Talks with Children” which contained a strong match for the quotation. Langbridge employed the metaphorical domain of pottery while discussing human growth and moral character:[ref] 1888, The Happiest Half-Hour: Sunday Talks with Children by Frederick Langbridge, Chapter IX: Twigs and Trees, Start Page 63, Quote Page 65, The Religious Tract Society, London. (Google Books Full View) link [/ref]

Every time you go to bed your clay is so many hours nearer to its final mould. A few years of such days—a long time to look forward, but a short time to look back upon—and there you will be: a beautiful goodly vase, or a cracked, misshapen vessel, fit only for base and vulgar uses. We are our own potters; for our habits make us, and we make our habits.

Langbridge used antimetabole, but the two phrases of the adage were reversed when compared to the popular modern version. Also, he suggested that the two activities actually occurred in parallel.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “We First Make Our Habits and Then Our Habits Make Us”

Exit mobile version