But Suppose the Child Inherited My Beauty and Your Brains?

George Bernard Shaw and Isadora Duncan? Anatole France and Isadora Duncan? Arthur Miller and Marilyn Monroe? Albert Einstein and a chorus girl? George Bernard Shaw and a strange lady in Zurich?

Dear Quote Investigator: Reportedly there was famous exchange between the prominent playwright George Bernard Shaw and the glamorous dancer Isadora Duncan on the topic of producing a child together. Duncan stated that Shaw had a magnificent brain and she had a glorious beauty; the combination would yield a remarkable child. Shaw replied with regret that he feared the result would embody his beauty and her brains.

Recently, I read this same tale, but the dialog was between two other people: the playwright Arthur Miller and the icon Marilyn Monroe. Is this anecdote genuine? Who were the participants?

Quote Investigator: The earliest evidence matching the template of this story located by QI was published in the Boston Globe newspaper in 1923. The two supposed participants were the Frenchman Anatole France who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1921 and the acclaimed dancer Isadora Duncan. The spelling “Isadore” was used by the paper:[1] 1923 December 7, Boston Globe, Editorial Points, Quote Page 18, Column 3, Boston, Massachusetts. (ProQuest)

In all probability the conversation between Isadore Duncan and Anatole France, who were discussing eugenics, came to a sudden stop when Isadore said: “Imagine a child with my beauty and your brains!” and Anatole responded: “Yes, but imagine a child with my beauty and your brains!”

A version of the anecdote featuring George Bernard Shaw and Isadora Duncan was in circulation during the same time period. Here is an instance from an Interfraternity Conference held in New York in 1925 where the communication between Shaw and Duncan was via letters instead of spoken. This tale was presented by Oswald C. Hering, a noted architect. The spelling “Isidora” was used in the following passage:[2]1925, Minutes of the Seventeenth Session of the Interfraternity Conference, (Held at New York on November 27th and 28th, 1925), Report of Committee on Chapter House Architecture, Quote Page 111, … Continue reading

It reminds me of the story going around about the letters interchanged by Isidora Duncan and Bernard Shaw. Miss Duncan wrote Mr. Shaw as follows: ‘My dear Mr. Shaw: I beg to remind you that as you have the greatest brain in the world, and I have the most beautiful body, it is our duty to posterity to have a child.’ Whereupon Mr. Shaw replied to Miss Duncan: ‘My dear Miss Duncan: I admit that I have the greatest brain in the world and that you have the most beautiful body, but it might happen that our child would have my body and your brain. Therefore, I respectfully decline.’

This popular story was disseminated internationally, and George Bernard Shaw was asked directly about the anecdote by the editor of the German periodical Sächsisches Volksblatt because of a controversy involving a writer named Max Hayek. A short story by Hayek shared similarities with the anecdote, and he was accused plagiarizing an instance of the tale featuring Shaw and Duncan that was published in the Italian periodical Milan Corriere della Sera.

On March 3, 1926 Shaw sent a letter in which he strongly denied the Italian story about his interaction with Duncan and remarked on the unreliability of newspaper accounts in general:[3]1988, Bernard Shaw Collected Letters: 1926-1950, Edited by Dan H. Laurence, Volume 4 of 4, (Letter from George Bernard Shaw to The Sächsisches Volksblatt, Zwickau, dated March 3, 1926), Quote Page … Continue reading

… No beautiful American dancer has ever proposed marriage to me, on eugenic or any other grounds. The Italian journalist invented the dancer and her proposal; stole the witty reply from Herr Max; and chose me for the hero of his tale because newspapers always buy stories about me. 99% of these stories are flat falsehoods. 1/2% are half true. The remaining 1/2% are true, but spoilt in the telling.

Strikingly, Shaw made additional intriguing comments on this topic in 1931. He claimed that he once received a comparable “strange offer” from a “foreign actress”, and his reply was analogous to the one in the famous anecdote. The details are given further below.

Here are additional selected citations and commentary.

Continue reading But Suppose the Child Inherited My Beauty and Your Brains?

References

References
1 1923 December 7, Boston Globe, Editorial Points, Quote Page 18, Column 3, Boston, Massachusetts. (ProQuest)
2 1925, Minutes of the Seventeenth Session of the Interfraternity Conference, (Held at New York on November 27th and 28th, 1925), Report of Committee on Chapter House Architecture, Quote Page 111, Publisher: National Interfraternity Conference, New York. (Verified with scans; Great thanks to Dennis Lien and the University of Minnesota library system)
3 1988, Bernard Shaw Collected Letters: 1926-1950, Edited by Dan H. Laurence, Volume 4 of 4, (Letter from George Bernard Shaw to The Sächsisches Volksblatt, Zwickau, dated March 3, 1926), Quote Page 16 and 17, Viking, New York. (Verified on paper)

You Are Only Interested in Art and I Am Only Interested in Money

George Bernard Shaw? Howard Dietz? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: There is a wonderful anecdote about a meeting between the famous movie studio chief Samuel Goldwyn and the renowned playwright George Bernard Shaw. Goldwyn flew to England to convince Shaw to write material for him to use in films. Goldwyn emphasized the high quality and the artistic merit of the movies he hoped to produce, but Shaw was more interested in the extent of the compensation. Shaw responded with a classic line that humorously reversed the formulaic expectations present when an artist meets a moneyman. Could you research the veracity of this tale and determine the precise statement made by Shaw?

Quote Investigator: The earliest evidence located by QI was printed on May 1, 1921 in the Baltimore American newspaper of Baltimore, Maryland. The famous remark of Shaw was relayed from London via a special cable message according to the dateline:[1]1921 May 1, Baltimore American, Shaw Refuses to Write for Movies, (Special Cable to the New York Herald and the Baltimore American), Dateline: London, Section 2, Quote Page 1, Column 2, Baltimore, … Continue reading

Mr. Goldwyn is a ready talker and G.B.S. being Irish, was a little behind him at times. After going over the entire film situation in a discussion lasting several hours, Mr. Shaw closed the interview as follows:

“Well, Mr. Goldwyn, there is not much use in going on. There is this difference between you and me: You are only interested in art and I am only interested in money.”

The passage above was reprinted in other newspapers during the following days and weeks, e.g., The Springfield Sunday Journal of Springfield, Illinois,[2]1921 May 15, The Springfield Sunday Journal (Daily Illinois State Journal), I Seek Coin, You Art, Shaw to Goldwyn, (Special Dispatch from London), Quote Page 4, Column 5, Springfield, Illinois. … Continue reading and The State of Columbia, South Carolina.[3] 1921 May 29, The State, Section: Part II, Art and Profiteer: G. B. Shaw Eager in Chase of Almighty Pound, Quote Page 26, Column 8, Columbia, South Carolina. (GenealogyBank)

In 1922 Shaw recounted the episode with Goldwyn during an address before an organization of wordsmiths and composers.  His speech provided additional background that helped to explicate his remark. He repeated the quotation but used a different phrasing. In 1926 Shaw described the meeting again, and this time he used a third phrasing for the quotation. In 1937 a biography of Goldwyn contended that the statement was actually composed by a publicity man named Howard Dietz who was employed by the movie mogul. The details for these cites are given further below.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading You Are Only Interested in Art and I Am Only Interested in Money

References

References
1 1921 May 1, Baltimore American, Shaw Refuses to Write for Movies, (Special Cable to the New York Herald and the Baltimore American), Dateline: London, Section 2, Quote Page 1, Column 2, Baltimore, Maryland. (GenealogyBank)
2 1921 May 15, The Springfield Sunday Journal (Daily Illinois State Journal), I Seek Coin, You Art, Shaw to Goldwyn, (Special Dispatch from London), Quote Page 4, Column 5, Springfield, Illinois. (GenealogyBank)
3 1921 May 29, The State, Section: Part II, Art and Profiteer: G. B. Shaw Eager in Chase of Almighty Pound, Quote Page 26, Column 8, Columbia, South Carolina. (GenealogyBank)

It Is the Mark of a Truly Intelligent Person To Be Moved By Statistics

George Bernard Shaw? Bertrand Russell? Oscar Wilde? John H. Gibbons? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: The following quotation is used by speakers who are planning to project a series of slides that are filled with statistics. The words are credited to the famous dramatist and intellectual George Bernard Shaw. Here are two versions:

The sign of a truly educated person is to be deeply moved by statistics.

It is the mark of a truly intelligent person to be moved by statistics.

The second version was printed in the Congressional Record in 2008. I have been unable to identify the original source of this remark, and I think knowing the context is essential. Neither expression sounds like something that Bernard Shaw would say. But perhaps it was employed by a character in one of his plays, and the words were satirical. Could you examine this quote?

Quote Investigator: QI believes that the origin of this saying can be traced back to a book authored by another prominent intellectual. In 1926 Bertrand Russell, the British philosopher and essayist, published “Education and the Good Life” which included a chapter titled “The Aims of Education”.

Russell listed four characteristics forming the basis of an ideal character: vitality, courage, sensitiveness, and intelligence. Education, he believed, should develop and enhance these qualities. His discussion of sensitiveness included a phrase mentioning statistics. Boldface is used to highlight key phrases in the following:[1]1926, Education and the Good Life by Bertrand Russell, The Aims of Education, Start Page 47, Quote Page 71, Liveright Publishing Group, New York. (Reprint created after 1954 renewal of copyright) … Continue reading [2]1961, The Basic Writings of Bertrand Russell: 1903-1959, Edited by Robert E. Egner and Lester E. Denonn, The Aims of Education, Start Page 413, Quote Page 423, Simon and Schuster, New York. (Verified … Continue reading

The next stage in the development of a desirable form of sensitiveness is sympathy. There is a purely physical sympathy: a very young child will cry because a brother or sister is crying. This, I suppose, affords the basis for the further developments.

The two enlargements that are needed are: first, to feel sympathy even when the sufferer is not an object of special affection; secondly, to feel it when the suffering is merely known to be occurring, not sensibly present. The second of these enlargements depends mainly upon intelligence. It may only go so far as sympathy with suffering which is portrayed vividly and touchingly, as in a good novel; it may, on the other hand, go so far as to enable a man to be moved emotionally by statistics. This capacity for abstract sympathy is as rare as it is important.

The phrase about statistics was memorable, and in May 1926 the reviewer of Russell’s book in the New York Times selected the words and reprinted them: [3]1926 May 30, New York Times, Bertrand Russell Depicts the Intelligent Radical: He Offers New Lamps for Old in a Scheme for Educating the Post-War Child by Evans Clark (Review of “Education and … Continue reading

Sensitiveness is the capacity for emotional response. Nor is there anything mawkish about it: “The emotional reaction must be in some sense appropriate; mere intensity is not what is needed.” Sympathy, yes, but a discriminating sympathy. It should not only be refined, but extended by the intellect—even so far “as to enable a man to be moved emotionally by statistics.”

In June 1926 Glenn Frank published an editorial calling for action against the high rate of illiteracy in the United States. Frank was the President of the University of Wisconsin and the former editor of Century Magazine. His piece mentioned Russell’s remark about statistics: [4] 1926 June 3, Washington Post, Let’s Read and Write by 1930 by Glenn Frank, Quote Page 6, Column 5, Washington, D.C. (ProQuest)

As Bertrand Russell has suggested, the test of the quality of our sympathy comes when we are called upon to aid suffering or need when the needy one is neither an object of special affection nor sensibly present.
Are we great enough to be “moved emotionally by statistics?”
I do not know a statistical figure that is freighted with more human drama than this: 5,000,000 illiterate Americans.

The citations below trace the evolution of the quotation over the decades. For many years, different iterations of the saying were credited to Bertrand Russell, but curiously the expression was reassigned to George Bernard Shaw by 1981. Both men were noteworthy intellectuals residing in England, and they had overlapping life spans. QI believes that the similarity of names “Bernard” and “Bertrand” facilitated the mistaken transition of the attribution to Shaw.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading It Is the Mark of a Truly Intelligent Person To Be Moved By Statistics

References

References
1 1926, Education and the Good Life by Bertrand Russell, The Aims of Education, Start Page 47, Quote Page 71, Liveright Publishing Group, New York. (Reprint created after 1954 renewal of copyright) (Verified on paper)
2 1961, The Basic Writings of Bertrand Russell: 1903-1959, Edited by Robert E. Egner and Lester E. Denonn, The Aims of Education, Start Page 413, Quote Page 423, Simon and Schuster, New York. (Verified on paper)
3 1926 May 30, New York Times, Bertrand Russell Depicts the Intelligent Radical: He Offers New Lamps for Old in a Scheme for Educating the Post-War Child by Evans Clark (Review of “Education and the Good Life” by Bertrand Russell), Page BR7, New York. (ProQuest)
4 1926 June 3, Washington Post, Let’s Read and Write by 1930 by Glenn Frank, Quote Page 6, Column 5, Washington, D.C. (ProQuest)

Here are Two Tickets for the Opening of My Play. Bring a Friend—If You Have One

George Bernard Shaw? Winston Churchill? Randolph Churchill? Noel Coward? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: The sharpest example of repartee that I have ever heard about was a famous exchange between George Bernard Shaw and Winston Churchill about a pair of tickets to a play.

Shaw: I am enclosing two tickets to the first night of my new play; bring a friend—if you have one.

Churchill: Cannot possibly attend first night; will attend second—if there is one.

I hope this jousting really happened. Could you examine this story?

Quote Investigator: The earliest printed evidence that QI has located appeared in 1946 in the influential syndicated column of Walter Winchell, but the participants were not Shaw and Winston Churchill. Instead, Churchill’s son and the popular playwright Noel Coward enacted a partial version of the anecdote. In the following passage UP refers to the United Press news service [WWRC]:

Randolph Churchill and Noel Coward haven’t always agreed on politics. A gag (from a UP pal in London) says that Churchill’s boy wrote Noel asking for two tickets to his new show. He received one ducat and this note: “Let me know if you really have a friend and I’ll send you the other ticket.”

The second cite was printed in the 1947 book “More and More of Memories” by Arthur Porritt. It contained a tale similar to the one above, but the wording given for Coward’s remark was closer to modern phrasing [APRC]:

When Mr. Randolph Churchill asked Mr. Noel Coward for a ticket for a new play he had written, Mr. Coward is said to have replied: “My dear Randolph. Here are tickets for my new show: one for yourself, and one for a friend—if you have a friend.”

The first evidence QI has found for the prevalent modern version is in a newspaper article with a dateline of January 1948 in New York City from the International News Service [EMJG] [EMOW]:

George Bernard Shaw sent Winston Churchill a couple of seats for the opening night of one of his plays, some time ago. Commissioner Ed Mulrooney was reminiscing the other day at the unveiling of the portrait of the late Jimmy Walker at city hall.

Shaw enclosed a little note with the tickets. It read, “Here are two tickets for the opening of my new play. Keep one for yourself and bring along a friend—if you can find one.”

Churchill returned the tickets with a nice little note, too.

“I’m sorry that a previous engagement precludes my attending your opening night.” he said. “I shall be happy to come the second night—if there is one.”

This anecdote was retold many times during the succeeding decades, but the phrasing used to describe Shaw’s message and Churchill’s rejoinder varied considerably. The name of the play was not given in the initial citations, but later versions mentioned at least four different dramas by Shaw: “Man and Superman,” “Pygmalion,” “Back to Methuselah,” and “Saint Joan.” By the 1960s a variant was being propagated that featured Winston Churchill and the playwright Noel Coward instead of Shaw.

The most interesting citation QI has located was published in “Shaw the Villager and Human Being: A Biographical Symposium” in 1962. The book presented the testimony of an orthopedic surgeon named L. W. Plewes who treated Shaw in 1950 when the playwright was 94 years old. Plewes said that Shaw himself provided the following version of the anecdote [LPSV]:

While G.B.S. was in hospital under treatment, some peaches arrived from Winston Churchill, who was in Florida at the time. Hearing from Mr. Churchill reminded G.B.S. of some correspondence he had had with him before Pygmalion was first staged. It went as follows: G.B.S. to Winston Churchill: “I enclose two tickets for the first night of my new play, one for yourself and one for your friend, if you have one.”Winston Churchill to G.B.S.: “I am sorry I cannot attend for the first night, but I should be glad to come on the second night, if there is one”!

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Here are Two Tickets for the Opening of My Play. Bring a Friend—If You Have One

When the End of the World Comes, I Want To Be in Cincinnati. It Is Always Ten Years Behind the Times

Mark Twain? Heinrich Heine? Otto von Bismarck? George Bernard Shaw? James Boswell? Will Rogers?

Dear Quote Investigator: As a one-time resident of Cincinnati I knew that Mark Twain once worked in the city, and I always enjoyed the comment he reportedly made about it:

When the end of the world comes, I want to be in Cincinnati because it’s always 20 years behind the times.

But this quip is also attributed to the popular humorist Will Rogers. Can you determine who created this joke?

Quote Investigator: The early evidence located by QI points to a different part of the globe. In 1886 The Atlantic Monthly printed an article about King Ludwig II of Bavaria that contained a version of the jape; however, the length of the time lag and the location were distinct [BVAM]:

It is a common saying in Germany that Bavaria will be the best place to emigrate to at the approaching end of the world, since that event, like everything else, will be sure to come off there fifty years later than in any other country. The Bavarians will be behind the times even as to the point when time shall be no more, and will enter as laggards upon the eternal life.

This citation suggests that a version of this gag expressed in the German language probably predates 1886.  Over a period of many decades multiple variants appeared. The remark was modified to target other locales, e.g., Dresden, Netherlands, Mecklenburg, Cincinnati and Ireland. The humor was credited to a variety of people including: Heinrich Heine, Otto von Bismarck, Mark Twain, and George Bernard Shaw.

The earliest Cincinnati-based citation found by QI was dated 1978, and the words were attributed to Mark Twain. Details are given further below. Note that Twain died in 1910, so this is a very late piece of evidence.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading When the End of the World Comes, I Want To Be in Cincinnati. It Is Always Ten Years Behind the Times

Now We’re Just Haggling Over the Price

George Bernard Shaw? Winston Churchill? Groucho Marx? Max Aitken? Mark Twain? W. C. Fields? Bertrand Russell?

Dear Quote Investigator: There is a famous story about sex and money that I have heard in myriad variations. A man asks a woman if she would be willing to sleep with him if he pays her an exorbitant sum. She replies affirmatively. He then names a paltry amount and asks if she would still be willing to sleep with him for the revised fee. The woman is greatly offended and replies as follows:

She: What kind of woman do you think I am?
He: We’ve already established that. Now we’re just haggling over the price.

This joke is retold with different famous individuals filling the roles. Often Bernard Shaw is mentioned. Did anything like this ever happen? Who was involved?

Quote Investigator: The role of the character initiating the proposal in this anecdote has been assigned to George Bernard Shaw, Winston Churchill, Groucho Marx, Mark Twain, W.C. Fields, Bertrand Russell, H.G. Wells, Woodrow Wilson and others. However, the earliest example of this basic story found by QI did not spotlight any of the persons just listed. In addition, the punch line was phrased differently.

In January 1937 the syndicated newspaper columnist O. O. McIntyre printed a version of the anecdote that he says was sent to him as a newspaper clipping. This tale featured a powerful Canadian-British media magnate and politician named Max Aitken who was also referred to as Lord Beaverbrook [MJLB]:

Someone sends me a clipping from Columnist Lyons with this honey:

“They are telling this of Lord Beaverbrook and a visiting Yankee actress. In a game of hypothetical questions, Beaverbrook asked the lady: ‘Would you live with a stranger if he paid you one million pounds?’ She said she would. ‘And if be paid you five pounds?’ The irate lady fumed: ‘Five pounds. What do you think I am?’ Beaverbrook replied: ‘We’ve already established that. Now we are trying to determine the degree.”

Note that this newspaper version does not use the blunt phrase “sleep with”. Instead, a more oblique expression, “live with”, is employed to conform to the conventions of the period.

Top-researcher Barry Popik has performed very valuable work tracing this tale, and we have incorporated some of his discoveries in this article. Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Now We’re Just Haggling Over the Price

Tennis, Anyone?

Humphrey Bogart? George Bernard Shaw? W. Somerset Maugham? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: Before Humphrey Bogart played iconic tough and sophisticated characters he appeared in drawing room comedies on Broadway. Supposedly in his first scene as a young actor he came striding onto the stage swinging a racquet and saying:

Tennis anyone?

Later this line became a cliché that was parodied by comedians. But recently I read that Bogart never said it. Could you explore this topic?

Quote Investigator: For years researchers have attempted to uncover evidence that Bogart spoke this piece of dialogue in a stage production. Some theater goers indicated that they heard Bogart deliver the line, but this type of testimony is not reliable. In multiple interviews Bogart denied that he said it.

But QI has found a 1948 interview with him in the syndicated newspaper column of Hollywood gossip Erskine Johnson that helps to explain the existence of this assertion. Bogart himself stated that he used a nearly identical line “Tennis anybody?” earlier in his career [EJHB]:

Bogart laughed. “I used to play juveniles on Broadway and came bouncing into drawing rooms with a tennis racket under my arm and the line: “Tennis anybody?” It was a stage trick to get some of the characters off the set so the plot could continue. Now when they want some characters out of the way I come in with a gun and bump ’em off.”

According to the language columnist William Safire the story told by Bogart was somewhat different in 1951. In that year Safire interviewed Bogart for the New York Herald Tribune. The text from a yellowed clipping of the resulting article was reprinted by Safire in the New York Times in 1990 [WSHB]:

”People forget how I used to look on Broadway,” the actor reminisced. ”There would be a crowd of charming and witty young blue bloods gathered in the drawing-room set, having tea, while the hero and the heroine get into a petty squabble. The writer couldn’t think of any other way of getting excess characters off the stage, so the leads could be alone – and that’s where I would appear in the doorway, in my flannels, hair slicked back, sweater knotted jauntily about my neck, four tennis racquets under my arm, breathing hard as I said my line: ‘It’s 40-love out there. Anyone care to come out and watch?’ ”

Safire asked Bogart directly about the disputed line and received a denial [WSHB]:

”The lines I had were corny enough, but I swear to you, never once did I have to say Tennis, anyone?”

Reconciling these pronouncements from Bogart is possible if one assumes that the phrase “Tennis anybody?” was not supposed to be a literal description of words in a script. Instead, Bogart was giving a representational or generic phrase that his character type was assigned. Nevertheless confusion is understandable.

The expression occurs frequently enough that lexicographers have created an entry for it in the comprehensive Oxford English Dictionary. Two phrasal variations are listed together with a definition [OEDT]:

anyone for tennis?, who’s for tennis?, etc., a typical entrance or exit line given to a young man in a superficial drawing-room comedy, used attrib. of (someone or something reminiscent of) this kind of comedy.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading Tennis, Anyone?

You Have an Idea. I Have an Idea. We Swap. Now We Each Have Two Ideas.

George Bernard Shaw? SYSTEM magazine? Stanley B. Moore? Charles F. Brannan? Jimmy Durante? Anonymous?

Dear Quote Investigator: There is a very valuable insight in the following saying that is credited to George Bernard Shaw:

If you have an apple and I have an apple and we exchange apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas, then each of us will have two ideas.

I’ve seen this quotation mentioned several times during discussions about intellectual property rights, open source software, and copyright. But I have never seen a precise reference. Could you track this one down?

Quote Investigator: QI has not located any compelling evidence that George Bernard Shaw made this remark. The earliest citation found by QI closely conforming to this theme was dated 1917. Apples were not mentioned in the following advertisement titled “The Difference Between Dollars and Ideas” for a magazine called SYSTEM that was printed in the Chicago Tribune newspaper. Instead of apples, dollars were swapped without perceptible advantage [CTSY]

You have a dollar.
I have a dollar.
We swap.
Now you have my dollar.
We are no better off.
• • •
You have an idea.
I have an idea.
We swap.
Now you have two ideas.
And I have two ideas.
• • •
That’s the difference.
• • •
There is another difference. A dollar does only so much work. It buys so many potatoes and no more. But an idea that fits your business may keep you in potatoes all your life. It may, incidentally, build you a palace to eat them in!
• • •
It was some such philosophy as this that brought the magazine SYSTEM into being sixteen years ago. SYSTEM was (and is) a swapping-place for business ideas.

The same advertisement for SYSTEM magazine was printed in other periodicals such as the New York Times [NYSY]. In succeeding decades the saying was rephrased and reprinted in a variety of publications and books.

The earliest evidence found by QI of apples being used for illustrative purposes instead of dollars was dated 1949, and the speaker was a Secretary of Agriculture in the United States. The words appeared in an education news journal which cited a television broadcast [NBCB]:

… if you have an apple and I have an apple, and we swap apples — we each end up with only one apple. But if you and I have an idea and we swap ideas — we each end up with two ideas.

— Charles F. Brannan, Secretary of Agriculture, from a broadcast over NBC, April 3, 1949

George Bernard Shaw was a famously witty individual and many adages of uncertain provenance have been credited to him. His name is powerfully magnetic in the world of quotations, and it attracts stray attributions. By 1974 the version of the saying with apples and ideas was ascribed to Shaw. The details are given further below.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading You Have an Idea. I Have an Idea. We Swap. Now We Each Have Two Ideas.

America Is the Only Country That Went from Barbarism to Decadence Without Civilization In Between

Ogden Nash? George Bernard Shaw? James Agate? La Liberté? Winston Churchill? Henry James? Oscar Wilde? Georges Clemenceau?

Dear Quote Investigator: There is a famous humorous saying about the United States that has been credited to four celebrated wits: George Bernard Shaw, Oscar Wilde, Winston Churchill, and Georges Clemenceau:

America is the only country that went from barbarism to decadence without knowing civilization.

Could you reduce the uncertainty and determine who coined this acerbic comment?

Quote Investigator: A thematic match occurred in 1841 within the book “Histoire des Progrès de la Civilisation en Europe” (“History of the Progress of Civilization in Europe”) by Hippolyte Roux-Ferrand. The following statement was about the ruler of Russia and not the United States. The original French is followed by an English rendering:[1] 1841, Histoire des Progrès de la Civilisation en Europe by Hippolyte Roux-Ferrand, Volume 6, Quote Page 72, Chez L. Hachette. (Google Books full view) link

… il fit passer son pays sans transition de la barbarie à la décadence, de l’enfance à la caducité.

… he made his country pass without transition from barbarism to decadence, from childhood to decay.

In 1878 the prominent writer Henry James published a short story with a German character who remarked on the cultural evolution of the United States using a figure of speech based on the maturation of fruit. The following passage is conceptually similar to the quotation, but the vocabulary is different. Thanks to correspondent Rand Careaga for this citation. Boldface added to excerpts by QI:[2]1881, Washington Square; The Pension Beaurepas; A Bundle of Letters by Henry James, Volume 2, (A Bundle of Letters; short story reprinted from The Parisian, 1878), Start Page 198, Quote Page 266, … Continue reading

… unprecedented and unique in the history of mankind; the arrival of a nation at an ultimate stage of evolution without having passed through the mediate one; the passage of the fruit, in other words, from crudity to rottenness, without the interposition of a period of useful (and ornamental) ripeness. With the Americans, indeed, the crudity and the rottenness are identical and simultaneous;…

The earliest evidence known to QI of a close match for this expression was published in 1926 in The Sunday Times of London. Interestingly, the country being lacerated was Russia and not the United States. In addition, none of the four gentlemen mentioned by the questioner was credited with the words.

The theatre reviewer, James Agate, saw a production of the work “Katerina” by Andreyev,[3]1944, Red Letter Nights by James Agate, (Review by James Agate of the play Katerina by Leonid Andreyev; starring John Gielgud and Frances Carson; Review is dated April 3, 1926 in book), Start Page … Continue reading and he was deeply unsympathetic to the behaviors displayed by the characters.:[4]1926 April 4, The Sunday Times (UK), The Dramatic World: Those Russians Again by James Agate, (Review of the play Katerina by Andreyev performed on March 31), Quote Page 4, London, England. … Continue reading

Everything that happens to Andreyev’s characters is repugnant to the English sense of what would, should, or could happen to people laying claim to ordinary, i.e. English sanity. This being so, the temptation is to cast about for excuses, to pity Russia for having been left out of the Roman march, and so passing from barbarism to decadence without knowing civilisation, or to talk about “retrogressive metamorphism” and the way this country has been steadily breaking Europe down ever since, in the time of Peter the Great, she first began to absorb European culture.

Special thanks to correspondent Robert Rosenberg who identified this pivotal early instance.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading America Is the Only Country That Went from Barbarism to Decadence Without Civilization In Between

References

References
1 1841, Histoire des Progrès de la Civilisation en Europe by Hippolyte Roux-Ferrand, Volume 6, Quote Page 72, Chez L. Hachette. (Google Books full view) link
2 1881, Washington Square; The Pension Beaurepas; A Bundle of Letters by Henry James, Volume 2, (A Bundle of Letters; short story reprinted from The Parisian, 1878), Start Page 198, Quote Page 266, Macmillan and Co., London. (Google Books full view) link
3 1944, Red Letter Nights by James Agate, (Review by James Agate of the play Katerina by Leonid Andreyev; starring John Gielgud and Frances Carson; Review is dated April 3, 1926 in book), Start Page 112, Quote Page 113, Jonathan Cape Ltd., London, UK. (Internet Archive) link
4 1926 April 4, The Sunday Times (UK), The Dramatic World: Those Russians Again by James Agate, (Review of the play Katerina by Andreyev performed on March 31), Quote Page 4, London, England. (Gale’s Sunday Times Digital Archive; thanks to Fred Shapiro and Dan J. Bye for accessing this database)

The Play Was a Great Success, But the Audience Was a Total Failure

Oscar Wilde? William Collier? Daniel Frohman? George Bernard Shaw? Anonymous?

Dear Quote Investigator: I have been involved in several theatrical productions and sometimes the response of an audience to a show is mystifying. A colleague told me that Oscar Wilde watched an early performance of Lady Windermere’s Fan, and the reception was unenthusiastic. Later when he was asked about that night’s presentation he said:

The play was a great success, but the audience was a total failure.

I can easily envision Wilde uttering this response. When I used Google I found another version of the line:

The play was a great success, but the audience was a disaster

Do you think this anecdote is true, and do you think either of these lines is accurate?

Quote Investigator: This is an entertaining quip that appeals to people who depend on the fickle reactions of audiences. However, there is little evidence that Wilde ever spoke this quotation. Lady Windermere’s Fan was a highly-successful and lucrative comedy for Wilde.  The earliest attribution to Wilde that QI has located appeared in the 1937 book “Encore” by the theatrical impresario Daniel Frohman who does not identify a specific play [OWDF]:

Oscar Wilde arrived at his club one evening, after witnessing a first production of a play that was a complete failure.

A friend said, “Oscar, how did your play go tonight?”

“Oh,” was the lofty response, “the play was a great success but the audience was a failure.”

In fact, the core of this joke was employed by another legendary Irish wit, George Bernard Shaw, in a review he wrote in 1892. Shaw’s commentary was published in “The World”, and recorded his unhappiness with his fellow viewers who reacted negatively to a dancer whose performance was deemed too provocative and suggestive [GBSD] [BSTD]:

Take notice, oh Senorita C. de Otero, Spanish dancer and singer, that I wash my hands of the national crime of failing to appreciate you. You were a perfect success: the audience was a dismal failure. I really cannot conceive a man being such a dull dog as to hold out against that dance.

Lady Windermere’s Fan premiered in 1892 and Oscar Wilde did directly address the audience from the stage after the initial performance. However, the production was a success and not a failure, and his words were precisely the opposite of those listed above.

Continue reading The Play Was a Great Success, But the Audience Was a Total Failure