Quote Origin: Real Artists Ship

Steve Jobs? Andy Hertzfeld? Nicholas Callaway? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Developing and releasing a complicated product like a personal computer is an arduous task. Prominent business executive Steve Jobs employed the following adage to motivate the group designing the innovative Macintosh computer:

Real Artists Ship

Would you please explore this saying?

Reply from Quote Investigator: Andy Hertzfeld was a leading member of the Apple Macintosh development team which periodically held off-site retreats to mark progress and provide inspiration. The third occurred on January 27th and 28th, 1983 at the La Playa Hotel in Carmel, California. Hertzfeld asserted that Jobs employed the expression while addressing the team. Years later Hertzfeld started a website called folklore.org to share his memories, and the following excerpt is from the article titled “Credit Where Due”. Emphasis added to excerpts by QI:1

Steve was fond of summarizing the themes of the day into a few succinct aphorisms, which he called “Quotations from Chairman Jobs”. The sayings from the previous retreat, held in September 1982, were “It’s Not Done Until It Ships”, “Don’t Compromise!” and “The Journey Is The Reward”. This time, they were “Real Artists Ship”, “It’s Better To Be A Pirate Than Join The Navy”, and “Mac in a Book by 1986”

The phrase “Quotations from Chairman Jobs” was wordplay based on the well-known book title “Quotations from Chairman Mao Tse-tung”.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Real Artists Ship”

Quote Origin: It Is Not Quite the Same God to Which One Returns

Samuel Johnson? Robert Gordis? Francis Bacon? Morris Raphael Cohen? Mordecai M. Kaplan? Benjamin Jowett?

Question for Quote Investigator: While I was a student a few decades ago I came across a remarkable metaphysical expression that was similar to the following:

The search for knowledge will lead a person away from God, and then back toward God, but it will be a somewhat different God than the original one.

Would you please help me to determine the provenance of this saying?

Reply from Quote Investigator: This is a very difficult problem because this thought can be communicated in many different ways. The earliest solid match located by QI occurred in the journal “Jewish Social Studies” in 1956 within a piece by Robert Gordis, a biblical scholar at the Jewish Theological Seminary. Emphasis added to excerpts by QI:1

Morris Raphael Cohen was wont to comment on Francis Bacon’s well-worn saying that “a little knowledge leads a man away from God, but a great deal brings him back,” by observing that it is not quite the same God to which he returns.

Cohen was a prominent Professor of Philosophy at the City College of New York. QI has not yet found a matching statement directly in Cohen’s writings or speeches.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: It Is Not Quite the Same God to Which One Returns”

Quote Origin: If We Treat People as If They Were What They Ought To Be, We Help Them Become What They Are Capable of Becoming

Johann Wolfgang von Goethe? Thomas Carlyle? Mary Shelley? Percy Bysshe Shelley? Thomas S. Monson? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: There is a family of sayings ascribed to the prominent German literary figure Goethe. Here are two instances in the family:

If you treat people as they are, they will become worse. If you treat them as they could be, they will become better.

If we treat people as if they were what they ought to be, we help them become what they are capable of becoming.

Would you please explore this topic?

Reply from Quote Investigator: Johann Wolfgang von Goethe published Wilhelm Meisters Lehrjahre (Wilhelm Meister’s Apprenticeship) in 1795 and 1796. The following passage in German presents the ideal of helping others to achieve their potential:1

Wenn wir sagtest Du, die Menschen nur nehmen, wie sie sind, so machen wir sie schlechter; wenn wir sie behandeln als wären sie, was sie sein sollten, so bringen wir sie dahin, wohin sie zu bringen sind.

The influential Scottish essayist and translator Thomas Carlyle rendered Goethe’s novel into English in 1824. Here is Carlyle’s version of the passage. Emphasis added to excerpts by QI:2

‘When we take people,’ thou wouldst say, ‘merely as they are, we make them worse; when we treat them as if they were what they should be, we improve them as far as they can be improved.’

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: If We Treat People as If They Were What They Ought To Be, We Help Them Become What They Are Capable of Becoming”

Quote Origin: I Have Come to a Frightening Conclusion. I Am the Decisive Element in the Classroom

Johann Wolfgang von Goethe? Haim G. Ginott? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: The major German literary figure Goethe has received credit for a passage that begins:

I have come to the frightening conclusion that I am the decisive element. It is my personal approach that creates the climate.

I have not found any solid ascriptions to Goethe in German or English. Oddly, a similar remark has been attributed to the educator and psychologist Haim G. Ginott. Would you please explore this topic?

Reply from Quote Investigator: QI has found no substantive evidence that Johann Wolfgang von Goethe crafted this quotation. He died in 1832 and received credit in a message posted to the Usenet discussion system in 1998.

In 1972 Haim G. Ginott published “Teacher and Child: A Book for Parents and Teachers”, and the preface contained a series of memorably vivid statements that have been widely repeated with occasional garbling. Ginott stated that he composed the remarks when he was a young teacher, and they summed up the book’s philosophy:1

I have come to a frightening conclusion.
I am the decisive element in the classroom.
It is my personal approach that creates the climate.
It is my daily mood that makes the weather.
As a teacher I possess tremendous power to make a child’s life miserable or joyous.
I can be a tool of torture or an instrument of inspiration.
I can humiliate or humor, hurt or heal.
In all situations it is my response that decides whether a crisis will be escalated or de-escalated, and a child humanized or de-humanized.

QI has placed each sentence on a separate line for readability, but in the book they are combined into a single paragraph. This extensive excerpt has been reproduced here for research and educational purposes.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: I Have Come to a Frightening Conclusion. I Am the Decisive Element in the Classroom”

Dialogue Origin: “When Is a Mouse If It Spins?” “Because the Higher It Gets the Fewer”

Robert Overton? Anonymous?

Question for Quote Investigator: The question and answer of the following exasperating riddle appear to be nonsensical:

Question: Why is a mouse when it spins?
Answer: The higher, the fewer.

Would you please examine the provenance of this conundrum?

Reply from Quote Investigator: Robert Overton published “Ten Minutes: Holiday Yarns and Recitations” as a Christmas book for gift-givers. “The Manchester Guardian” of Manchester, England mentioned the work in October of 1892.1

Overton’s version of the pseudo-riddle was somewhat different. He included it in the eighteenth tale titled “A Cry from Colney Hatch”. The riddle began with “when” instead of “why”:2

Question: When is a mouse if it spins?
Answer: Because the higher it gets the fewer.

The ill-fated protagonist Harehead encounters a prankster named Smoogleslush who tells him the question and answer of the riddle, but Harehead is unable to comprehend the conundrum. After some misadventures he is driven to madness by his inability to grasp the riddle, and he is placed into an asylum at Colney Hatch. The astute reader surmises that the two statements really form a pseudo-riddle. The pair was deliberately constructed to be unintelligible. The question and answer have no ready interpretations.

Below are additional selected citations and excerpts in chronological order.

Continue reading “Dialogue Origin: “When Is a Mouse If It Spins?” “Because the Higher It Gets the Fewer””

Quote Origin: Who Cares Who Killed Roger Ackroyd?

Edmund Wilson? Agatha Christie? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: The following acerbic remark has been used to dismiss the entire mystery genre as trivial and uninteresting:

Who cares who killed Roger Ackroyd?

Would you please help me to find a citation for this remark?

Reply from Quote Investigator: This interrogative statement is the title of an article by influential twentieth-century American critic Edmund Wilson which appeared in “The New Yorker” magazine in 1945.1

In 1926 the famous mystery writer Agatha Christie published the landmark novel “The Murder of Roger Ackroyd”. The remarkable twist ending has been surprising and delighting readers for more than ninety years. Yet, some arbiters of literary taste are supremely indifferent to the questions posed by tales of this type.

Continue reading “Quote Origin: Who Cares Who Killed Roger Ackroyd?”

Quote Origin: A Copy of the Universe Is Not What Is Required of Art; One of the Damned Thing Is Ample

Rebecca West? Virginia Woolf? Nelson Goodman? Noam Chomsky? Vita Sackville-West? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Quantum mechanics has an interpretation that envisions many worlds. Also, modal logic has a semantics that features many possible worlds. Yet, the expansive idea of many universes or worlds has waggish detractors. One comical response to this plenteous philosophy states:

One of the damn things is enough.

Would you please explore this saying?

Reply from Quote Investigator: The earliest match known to QI occurred in a 1928 collection of essays by the prominent British author and critic Rebecca West. Her piece titled “The Strange Necessity” discussed the fidelity of representation within artworks. She believed it was wrong-headed for an artist to unduly concentrate on achieving verisimilitude. Emphasis added to excerpts by QI:1

We feel impatient with Royal Academy stuff of that sort because really the makers of it ought to have learned by this time that a copy of the universe is not what is required of art; one of the damned thing is ample.

West’s barb about artistic realism was not really aimed at the many worlds of quantum mechanics or modal logic. Modern expressions typically use the word “enough”, but West used the word “ample”. In addition, she used the singular “thing” instead of ‘things”.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: A Copy of the Universe Is Not What Is Required of Art; One of the Damned Thing Is Ample”

Quote Origin: The Suspense in a Novel Is Not Only in the Reader, But in the Novelist Himself, Who Is Intensely Curious Too About What Will Happen To the Hero

Mary McCarthy? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Some writers carefully map out the full plot of a novel before putting pen to paper or fingers to keyboard. Other writers begin a story relying on an incomplete character sketch and a theme. The prominent novelist and critic Mary McCarthy said she felt suspense while writing and was curious to know the future of her characters. Would you please help me to find this quotation?

Reply from Quote Investigator: In 1954 Mary McCarthy published a piece titled “Settling the Colonel’s Hash” in “Harper’s Magazine” based on a talk she delivered at the Bread Loaf School of English. Boldface added to excerpts by QI:1

In any work that is truly creative, I believe, the writer cannot be omniscient in advance about the effects that he proposes to produce. The suspense in a novel is not only in the reader, but in the novelist himself, who is intensely curious too about what will happen to the hero.

McCarthy gave the following example of a novelist who in her opinion began composing with the guidance of only a schematic plot:

Jane Austen may know in a general way that Emma will marry Mr. Knightley in the end (the reader knows this too, as a matter of fact); the suspense for the author lies in the how, in the twists and turns of circumstance, waiting but as yet unknown, that will bring the consummation about.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: The Suspense in a Novel Is Not Only in the Reader, But in the Novelist Himself, Who Is Intensely Curious Too About What Will Happen To the Hero”

Quote Origin: Where Two People Are Writing the Same Book, Each Believes He Gets All the Worries and Only Half the Royalties

Agatha Christie? James Beasley Simpson? Joe Bushkin? Leonard Lyons? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Successful collaboration is difficult to achieve for many creators. The outstanding mystery writer Agatha Christie once referred to the difficulty of splitting royalties while explaining why she did not have coauthors. Would you please help me to find her remark?

Reply from Quote Investigator: The earliest citation located by QI appeared in a compilation of quotations published in 1957 by James Beasley Simpson. Emphasis added to excerpts by QI:1

“I’ve always believed in writing without a collaborator, because where two people are writing the same book, each believes he gets all the worries and only half the royalties.

Agatha Christie, British mystery writer, news summaries of March 15, 1955.

QI has not yet found a newspaper article containing this statement on the date mentioned by Simpson, but electronic archives are incomplete. Also, QI does not have access to all pertinent databases.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Where Two People Are Writing the Same Book, Each Believes He Gets All the Worries and Only Half the Royalties”

Quote Origin: He, Who Will Not Reason, Is a Bigot; He, Who Cannot, Is a Fool; and He, Who Dares Not, Is a Slave

Lord Byron? William Drummond? Marguerite Gardiner? Andrew Carnegie? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: My favorite quotation is a brilliant tripartite observation about rationality. Here are two versions:

(1) Those who will not reason, are bigots, those who cannot, are fools, and those who dare not, are slaves.

(2) He, who will not reason, is a bigot; he, who cannot, is a fool; and he, who dares not, is a slave.

This saying has confusingly been ascribed to two very different individuals: romantic poet Lord Byron and Scottish philosopher William Drummond. Would you please untangle this attribution?

Reply from Quote Investigator: In 1805 William Drummond published “Academical Questions”, and the target quotation appeared in the final lines of the preface. Emphasis added to excerpts by QI:1

Prejudice may be trusted to guard the outworks for a short space of time, while Reason slumbers in the citadel; but if the latter sink into a lethargy, the former will quickly erect a standard for herself. Philosophy, wisdom, and liberty, support each other; he, who will not reason, is a bigot; he, who cannot, is a fool; and he, who dares not, is a slave.

Lord Byron should not receive credit for this saying. There are two potential sources of confusion. Byron’s major poem “Childe Harold’s Pilgrimage” has usually been published together with notes. One of the notes for the fourth canto contains the quotation above. The words are credited to William Drummond, but careless readers may have reassigned the statement directly to Byron.

The other possible wellspring of confusion is a book by Lord Byron’s friend Marguerite Gardiner, Countess of Blessington. She described at length her conversations with the poet, and she stated that Byron recommended Drummond’s works while employing the quotation under analysis. Byron credited Drummond when he used the line, but careless individuals may have incorrectly credited Byron.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: He, Who Will Not Reason, Is a Bigot; He, Who Cannot, Is a Fool; and He, Who Dares Not, Is a Slave”