Quote Origin: A Bird Doesn’t Sing Because It Has an Answer, It Sings Because It Has a Song

Maya Angelou? Joan Walsh Anglund? William Hazlitt? Alfred Lord Tennyson? Jimmie Allison? Lou Holtz?

Question for Quote Investigator: In 2015 the U.S. Postal Service released a controversial commemorative stamp featuring the prominent author Maya Angelou which displayed the following words:

A bird doesn’t sing because it has an answer, it sings because it has a song.

Angelou’s best-known work was titled “I Know Why the Caged Bird Sings”, and the expression above seems to be thematically connected; however, the words were not originally crafted by Angelou. Would you please explore the provenance of this quotation?

Reply from Quote Investigator: The earliest strong match known to QI appeared in “A Cup of Sun: A Book of Poems” by Joan Walsh Anglund, a popular children’s book author. The collection was published in 1967, and the following verse was printed by itself on a single page; note that the phrasing differed slightly from the words on the stamp because it used the identifier “he” instead of “it”. Boldface has been added to excerpts:1

A bird does not sing because he has an answer.
He sings because he has a song.

The quotation was reassigned to the category Chinese proverb by 1984. In 1995 it was re-ascribed to someone named Howard Clemmons, and by 2001 it was reassigned to Maya Angelou. Detailed citations are given further below.

Speculations and pronouncements about the motivations of singing birds have a long and variegated history. The examples shown in this article will emphasize the internal wellsprings of avian desire instead of external goals.

Thanks to top researcher Barry Popik who located valuable citations for this topic and shared them with QI for this article.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: A Bird Doesn’t Sing Because It Has an Answer, It Sings Because It Has a Song”

Quote Origin: Lovers: They Sing a Song Only You Can Hear

Oscar Wilde? CosmoGIRL? L. G. McVean? William J. Locke? Elizabeth Cooper? Holiday Mathis? Apocryphal? Anonymous?

Question for Quote Investigator: There is a popular saying about the intimate connection between people who are in love that has been attributed to the famous wit Oscar Wilde. The closeness is expressed using an auditory metaphor:

You don’t love someone for their looks, or their clothes, or for their fancy car, but because they sing a song only you can hear.

Highlighting a “fancy car” in Wilde’s time period seems prochronistic. Did Wilde make this remark?

Reply from Quote Investigator: There is no substantive evidence that Oscar Wilde spoke or wrote a statement of this type. It is not listed in the excellent compendium “The Wit & Wisdom of Oscar Wilde” which was compiled by quotation expert Ralph Keyes.1

The earliest full match known to QI appeared relatively recently in the 2006 book “CosmoGirl!: Words to Live” from the editors of the now defunct magazine CosmoGIRL, and the attribution was anonymous. Boldface has been added to excerpts:2

“You don’t love someone for their looks, or their clothes, or for their fancy car, but because they sing a song only you can hear.” —Anonymous

The notion of a song that is only audible to one’s lover has a long history, and QI has found citations beginning in 1888 although this trope is probably much older. Details are presented below.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Lovers: They Sing a Song Only You Can Hear”

Quote Origin: Make It a Point To Do Something Every Day That You Don’t Want To Do

Mark Twain? Eleanor Roosevelt? Mary Schmich? Ralph Waldo Emerson? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Mark Twain said something about doing at least one thing each day that you should do despite the fact that it makes you feel uncomfortable. I do not remember precisely how the expression was phrased. Here are two pertinent statements:

Do something every day that you don’t want to do.
Do one thing every day that scares you.

Would you please determine what Twain said?

Reply from Quote Investigator: In 1897 Mark Twain released a travel book titled “Following the Equator: A Journey Around the World”, and the fifty-eighth chapter presented the following epigraph. Boldface has been added to excerpts:1

Make it a point to do something every day that you don’t want to do. This is the golden rule for acquiring the habit of doing your duty without pain.
—Pudd’nhead Wilson’s New Calendar.

Pudd’nhead Wilson was the name of a fictional character in a novel Twain published a few years before the travel book. So, Twain was the actual creator of the advice given above.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Make It a Point To Do Something Every Day That You Don’t Want To Do”

Dialogue Origin: “Which Is My Best Side, Do You Think?” “You’re Sitting On It”

Leon Shamroy? Alfred Hitchcock? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: According to Hollywood legend a vain actor or actress was deeply concerned about being photographed in a flattering manner. The following words were exchanged with a famous director:

“You’re not photographing me with my best side to the camera.”
“But how can I when you’re sitting on it?”

Would you please explore this story?

Reply from Quote Investigator: The earliest evidence located by QI was published by the powerful syndicated gossip columnist Hedda Hopper in December 1943. Hopper did not name the director, the actress, or the movie. Boldface has been added to excerpts:1

I loved the crack a top director made to a young girl who was complaining they were shooting the wrong side of her face. He stood it as long as he could, then said, “Miss, you’re sitting on your best side.”

In 1945 the syndicated Hollywood columnist Jimmie Fidler relayed an anecdote told by the comedian Hugh Herbert about an actress and an unhappy director:2

He finally got her posed correctly for the wanted shot, but just as the cameras began to whir she suddenly switched from left profile to right. “Why did you do that?” roared the director. “Because I want my best side to be photographed,” she retorted haughtily. “Honey,” said the director sweetly, “you’re sitting on it!”

In 1950 the anecdote collector Bennett Cerf suggested that the punchline was delivered by the prominent cinematographer Leon Shamroy to an aging movie star. But in 1957 the popular columnist Walter Winchell stated that the remark was made by the famous director Alfred Hitchcock. Finally, in 1970 an interview with Hitchcock was published in which he stated that he spoke the line to Mary Anderson. In 1943 Hitchcock was directing “Lifeboat” which was released in 1944, and Anderson was one of the stars of the film. Detailed citations are given further below.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Dialogue Origin: “Which Is My Best Side, Do You Think?” “You’re Sitting On It””

Quote Origin: I Can’t Understand How Anyone Can Write Without Rewriting Everything Over and Over Again

Leo Tolstoy? A. B. Goldenveizer? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: November is National Novel Writing Month; a participant is supposed to commit to writing 50,000 words during the 30 days of the month. Sustaining that pace would be difficult for me because I am irresistibly drawn to rewriting. The brilliant Russian writer Leo Tolstoy once said something about feeling compelled to rewrite his own published words whenever he saw them. Are you familiar with this quotation? Would you please trace it?

Reply from Quote Investigator: In 1922 the diary of a Russian Music Professor named Aleksandr Borisovich Goldenveizer was published in Moscow. Lev Nikolayevich Tolstoy and Goldenveizer had been friends for nearly 15 years, and in the pages of the diary Tolstoy was referred to with the initials L. N. In 1923 selections from the diary were translated into English and then published by Leonard and Virginia Woolf. Goldenveizer recorded a remark made by Tolstoy about his compulsion to rewrite. Boldface has been added to excerpts:1

Yesterday L. N. spoke of the process of creative work:
“I can’t understand how any one can write without rewriting everything over and over again. I scarcely ever re-read my published writings, but if by chance I come across a page, it always strikes me: All this must be rewritten; this is how I should have written it.

Tolstoy also made clear to Goldenveizer that he did not trust the judgement of his audience about the completeness of his work:

“I am always interested to trace the moment, which comes quite early, when the public is satisfied; and the artist thinks: They say it is good; but it is just at this point that the real work begins!”

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: I Can’t Understand How Anyone Can Write Without Rewriting Everything Over and Over Again”

Quote Origin: Make a Sentence Using the Word Horticulture

Dorothy Parker? The Virginia Spectator? The Daily Standard of Sikeston, Missouri? Alexander Woollcott? Anonymous?

Question for Quote Investigator: Dorothy Parker was famous for her coruscating wit, and she once employed a notoriously bawdy pun based on the word horticulture. Was she responsible for originating this pun?

Reply from Quote Investigator: There is substantive evidence that Dorothy Parker created the horticulture pun while she was participating in a word game at a party. She may have spoken it during a meeting of the famed Algonquin Round Table. These gatherings were held regularly by a group of columnists, playwrights, actors and other bright individuals at lunch within the Algonquin Hotel in New York City between roughly 1919 and 1929.

The earliest evidence, however, appeared several years later in 1935 in the widely-syndicated column of Walter Winchell. The actual pun was too taboo to print in a newspaper in the 1930s; hence, Winchell’s comment was curiously cryptic. Boldface has been added to excerpts:1

Dorothy Parker can make up a sentence containing the word “Horticulture,” but hardly here.

A month later another gossip columnist named Harrison Carroll printed an elliptical comment that also linked Parker to the pun without sharing with readers the details of the witticism:2

What was Dorothy Parker’s priceless offering when the gang at the James Gleason party were playing one of those “make a sentence with a word” games and someone suggested “horticulture”?

Special thanks to top researcher Bill Mullins who located the two citations given above.

The earliest account presenting a full version of Parker’s remark that QI has located was published in 1962 in a magazine of arts and literature called “Horizon”. An article by the prominent drama critic John Mason Brown referred to two puns. The first quip was based on the word “meretricious”, and an exploration of its provenance is available in another entry here. The second jest was ascribed to Parker:3

Frank Adams’s solving the problem of building a sentence around “meretricious” with “Meretricious ‘n’ a Happy New Year,” and Mrs. Parker’s solving the same problem with “horticulture” by coming up with “You may lead a whore to culture but you can’t make her think”—these and a hundred others of their kind may by now have become enfeebled by familiarity. But they were born of a moment, and meant for that moment, and at that moment they were triumphant.

In addition to wordplay with “horticulture” Parker cleverly refashioned a very old English proverb about stubbornness: You may lead a horse to water, but you can’t make him drink. As noted previously, when Parker delivered her joke it was too racy to be reprinted in contemporaneous books or periodicals published for a wide audience.

Interestingly, the first full instance of the pun known to QI was printed in 1952 embedded within a different sentence in a student periodical at the University of Virginia. The joke was not credited to Parker; details are given further below. Social mores have changed over the decades, and in 1990s protesters argued that the jest was insulting to sex workers.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Make a Sentence Using the Word Horticulture”

Quote Origin: Love Triangles Generally Turn Out To Be Wrecktangles

Jacob M. Braude? Robert Byrne? Sally’s Sallies? Mary Pettibone Poole? Bob Burns? Jimmie Fidler? Anonymous?

Question for Quote Investigator: I love terrible puns and the following is a great example:1

Most love triangles are wrecktangles.

The quotation collector Robert Byrne included this statement in “The 2,548 Wittiest Things Anybody Ever Said” with an attribution to Jacob Braude. Would you please tell me more about its provenance?

Reply from Quote Investigator: Jacob M. Braude published a large number of compilations of sayings, quotations, and anecdotes. In 1955 he placed an instance with a slightly different phrasing into one of his books, and a detailed citation is given further below. However, this form of wordplay has a much longer history.

In 1866 “wreck-tangle” was used in the maritime realm instead of the domain of amour. Boldface has been added to excerpts:2

How can you describe the cordage of a vessel, which has run ashore and broken up? By a wreck-tangle.

In 1877 “The Boston Daily Globe” engaged in more elaborate maritime wordplay by adding the groan-inducing terms “try-angle” and “rye-tangle”:3

The unlucky captain of a New Bedford mackerel smack says he doesn’t want any more geometry in his. The fishing season coming round he went out for a try-angle and brought back a wreck-tangle.—Graphic. His misfortunes were probably caused by an overdose of rye-tangle.

By 1889 “The Weekly Pantagraph” of Bloomington, Illinois published another seaworthy geometrical variant:4

It is no wonder that a square-rigged ship becomes a wreck-tangle in a storm.

Finally, by 1921 an anonymous joker applied the pun to illicit liaisons, and the result was printed in multiple newspapers such as “The Wichita Daily Eagle” of Wichita, Kansas5 and “Brooklyn Life” of Brooklyn, New York:6

Al. Bert: “How do these love triangles usually end?”
Phil. Bert: “Most of them turn into a ‘wreck-tangle.'”

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Love Triangles Generally Turn Out To Be Wrecktangles”

Quote Origin: Suppose You Call a Sheep’s Tail a Leg, How Many Legs Will the Sheep Have?

Abraham Lincoln? John W. Hulbert? Pious Clergyman? George Bradburn? Anonymous?

Question for Quote Investigator: There is a famous riddle about the difference between a supposition and a fact:

How many legs does a dog have if you call the tail a leg?
Four. Calling a tail a leg doesn’t make it a leg.

There are different versions of this puzzler, and each is based on a different type of animal, e.g., a sheep, a calf, a horse, or a pig. But the template for the question and answer remains the same. Abraham Lincoln has usually been given credit for this instructive brainteaser. Would you please explore its provenance?

Reply from Quote Investigator: There is substantive evidence that Abraham Lincoln did employ this comical riddle by 1862, and detailed citations are given further below. But Lincoln was referring to a conundrum that was already in circulation.

The earliest evidence located by QI was published in multiple newspapers in 1825. The “Berkshire Star” of Massachusetts published a set of “Legislative Anecdotes” while acknowledging the “Washington County Post” of New York. One tale was told by John W. Hulbert who was a member of the New York House of Assembly. The story was about a parson who was interrogating a job candidate whom he disliked, so he employed a trick question to embarrass the jobseeker. Boldface has been added to excerpts:1

In the course of the debate, Mr. Hulbert remarked that the attempt to call the thing what it was not, reminded him of the story of a good old clergyman in Yankeetown who, though very pious, was fond of a joke.

The parson was sent for, to examine a young man who had offered himself for a school-master, but on his appearance before the trustees, the parson did not like his looks. When it came his turn to speak the parson said he would put a single question.

“Suppose,” said he, “you call a sheep’s tail a leg, how many legs will the sheep have?” “Why five, to be sure,” answered the would-be-school-master with an air of wisdom. “Very well” said the parson: “So if you call a sheep’s tail a leg, it is a leg, is it? But never mind, if the trustees say so, you may keep the school for what I care!”

In 1825 the riddle was further disseminated when it was reprinted in newspapers such as the “Woodstock Observer” of Woodstock, Vermont2 and the “Massachusetts Spy” of Worcester, Massachusetts.3

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Suppose You Call a Sheep’s Tail a Leg, How Many Legs Will the Sheep Have?”

Quote Origin: Why Not Go Out On a Limb? Isn’t That Where the Fruit Is?

Mark Twain? Will Rogers? Frank Scully? Arthur F. Lenehan? H. Jackson Brown? Mother of H. Jackson Brown? Shirley MacLaine?

Question for Quote Investigator: To succeed one must be willing to take risks and to enter the precarious realm of punishments and accolades. Here are four versions of an expression that appears in many self-help books:

1) Why not go out on a limb? That’s where the fruit is.
2) Why not go out on a limb? Isn’t that where the fruit is?
3) Go out on a limb, that’s where the fruit is.
4) Don’t be afraid to go out on a limb. That’s where the fruit is.

This notion has confusingly been attributed to two famous humorists: Mark Twain and Will Rogers. Would you please examine its provenance?

Reply from Quote Investigator: There is no substantive evidence supporting the linkage to either Mark Twain or Will Rogers.

The earliest instance located by QI was printed in the show business periodical “Variety” in September 1950. The journalist Frank Scully coined the memorable phrase and included it in his column “Scully’s Scrapbook”. Boldface has been added to excerpts:1

To people who urge you not to go out on a limb I have a new twist. I gave it to Ken Murray and before he can use it I’m giving it to my public. It’s this: Why not go out on a limb? Isn’t that where the fruit is?

Within a week the powerful and widely-syndicated commentator Walter Winchell reprinted the saying in a section of his column2 called “Quotation Marksmanship”, and Winchell credited Scully:3

Frank Scully: Why not go out on a limb? Isn’t that where the fruit is?

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Why Not Go Out On a Limb? Isn’t That Where the Fruit Is?”

Quote Origin: If What You Gave Me Last Was Tea, I Want Coffee. If It Was Coffee, I Want Tea

Abraham Lincoln? Traveler? John Randolph of Roanoke? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: According to legend when Abraham Lincoln was served a cup of unpalatable brew he made the following hilarious remark:

If this is coffee, please bring me some tea; but if this is tea, please bring me some coffee.

I have not been able to find a solid citation for this saying. Are these really the words of Old Abe?

Reply from Quote Investigator: The earliest instance of this quip known to QI appeared in January 1840 in the “Madison Courier” of Madison, Indiana. The speaker was an unidentified “distinguished citizen of North Carolina”. Boldface has been added to excerpts:1

It is said, that once, on an occasion when a distinguished citizen of North Carolina, was disgusted by the taste of some beverage or other which was placed before him at a public table to answer the place of coffee or tea, he exclaimed, ‘boy! if this is tea bring me coffee, and if it is coffee bring me tea.’

The same jocular item was disseminated in other newspapers in 1840 such as “The North-Carolina Standard”2 of Raleigh, North Carolina and “The Camden Journal” of South Carolina.3

By 1852 the witticism had been assigned to a Congressman from Virginia with the moniker John Randolph of Roanoke. This ascription became common, but the supporting evidence was weak because Randolph had died many years earlier in 1833.

Special thanks to the fine researcher Barry Popik who located the January 1840 citation and the earliest citation crediting John Randolph. Popik’s webpage on this topic is located here.

By 1902 the remark had been re-assigned to the famous statesman Abraham Lincoln who died in 1865. Nowadays, this unlikely ascription has become prevalent. It is true that the joke was circulating while Lincoln was alive; thus, it was conceivable he employed it; however, QI has found no contemporaneous citations to support this possibility.

This entry presents a snapshot of what is known. The joke was initially linked to an unknown “distinguished citizen of North Carolina”, but the anecdote was prefaced with the locution “it is said” signaling that the tale was being relayed via indirect knowledge. Indeed, the scenario might have been concocted by an anonymous jokesmith. More may be learned by future researchers.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: If What You Gave Me Last Was Tea, I Want Coffee. If It Was Coffee, I Want Tea”