I Will Send a Barrel of This Wonderful Whiskey to Every General in the Army

Abraham Lincoln? Charles G. Halpine? Anonymous? Apocryphal?

Dear Quote Investigator: There is a brilliant anecdote about President Lincoln defending General Grant from an accusation of drunkenness. I have read conflicting statements about whether this anecdote is accurate. Perhaps you could examine this tale for the next Presidents’ Day holiday?

Quote Investigator: The story of Abraham Lincoln’s humorous response to criticisms of General Ulysses S. Grant’s imbibing is famous. The earliest instance QI has found appeared in the New York Herald on September 18, 1863:[1] 1863 September 18, New York Herald, The President’s Habeas Corpus Proclamation and the Act of Congress on the Subject, Quote Page 6, Column 4 and 5, New York. (GenealogyBank)

After the failure of his first experimental explorations around Vicksburg, a committee of abolition war managers waited upon the President and demanded the General’s removal, on the false charge that he was a whiskey drinker, and little better than a common drunkard. “Ah!” exclaimed Honest Old Abe, “you surprise me, gentlemen. But can you tell me where he gets his whiskey?” “We cannot, Mr. President. But why do you desire to know?” “Because, if I can only find out, I will send a barrel of this wonderful whiskey to every general in the army.”

On October 30, 1863 a compact version of the story was printed in the New York Times:[2] 1863 October 30, New York Times, Blair’s Bitters, Quote Page 4, Column 4, New York. (ProQuest)

When some one charged Gen. Grant, in the President’s hearing, with drinking too much liquor, Mr. Lincoln, recalling Gen. Grant’s successes, said that if he could find out what brand of whisky Grant drank, he would send a barrel of it to all the other commanders.

The text above was reprinted in other newspapers such as the Daily Constitutional Union of Washington D.C. [3] 1863 November 2, Daily Constitutional Union (Evening Union), Blair’s Bitters, Quote Page 1, Column 5, Washington D. C. (GenealogyBank) and the Cleveland Plain Dealer of Cleveland, Ohio.[4] 1863 November 2, Cleveland Plain Dealer, Ultra Temperance, Quote Page 2, Column 3, Cleveland, Ohio. (GenealogyBank)

This popular story has been disseminated in numerous books and periodicals from 1863 to the present day. But testimony regarding its originality and veracity is complex and contradictory. Some individuals have claimed that they heard the joke directly from Lincoln, and other individuals have stated that Lincoln denied telling the joke. In addition, critics have questioned the novelty of the jest.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “I Will Send a Barrel of This Wonderful Whiskey to Every General in the Army”

References

References
1 1863 September 18, New York Herald, The President’s Habeas Corpus Proclamation and the Act of Congress on the Subject, Quote Page 6, Column 4 and 5, New York. (GenealogyBank)
2 1863 October 30, New York Times, Blair’s Bitters, Quote Page 4, Column 4, New York. (ProQuest)
3 1863 November 2, Daily Constitutional Union (Evening Union), Blair’s Bitters, Quote Page 1, Column 5, Washington D. C. (GenealogyBank)
4 1863 November 2, Cleveland Plain Dealer, Ultra Temperance, Quote Page 2, Column 3, Cleveland, Ohio. (GenealogyBank)

My Mind Is Made Up. Don’t Confuse Me With the Facts

Roy S. Durstine? Fred Gymer? Ed Place? Earl Landgrebe? Anonymous?

Dear Quote Investigator: There is a funny saying that illustrates and lampoons the notion of holding an irrationally obstinate opinion:

My mind is made up. Don’t confuse me with the facts.

Apparently a legislator actually said something like this during the period when members of Congress were considering whether or not to impeach President Richard Nixon. Could you explore this saying?

Quote Investigator: The earliest pertinent evidence known to QI appeared in a 1945 article titled “Don’t Confuse Me With Facts!” by Roy S. Durstine in the periodical Advertising & Selling. Durstine was a prominent specialist in advertising, and his article described a meeting between an ad agency and a client:[1]1945 November, Advertising & Selling, “Don’t Confuse Me With Facts!” by Roy S. Durstine (Roy S. Durstine, Inc.), Quote Page 34, Advertising Fortnightly, Inc., New York. … Continue reading

A group from the agency had just finished its presentation of a market survey. The findings were conclusive—clearly showing that the policies being followed by the client could lead only to disappointment and perhaps disaster.

Despite the facts given in the presentation the client had no desire to change the strategy that had been previously selected.

“I still think we’ll go along as we have been doing.”
“But how can you say that in the face of this evidence?” protested the agency man.
The client stared at the presentation, deep in thought. At last he reached for a cigarette and said softly:
“Don’t confuse me with facts!”

The most striking aspect of Durstine’s anecdote was this humorously recalcitrant response. Indeed, it is possible to compress the setup and dialog to yield the quotation under investigation. Interestingly, the conclusion of the article was actually sympathetic to the fact-dismissive client. Durstine suggested that advertising was more of an art than a science, and the judgment of an unorthodox client who had succeeded in the past should be respected. Thanks to Professor Jonathan Lighter of the University of Tennessee who located this important citation.

In March 1954 a full version of the saying appeared on a sign in a legislator’s office as reported in an Alaskan newspaper. The sign was presumably intended to be comical:[2] 1954 March 10, Daily Sitka Sentinel, Veatchcombing, Page 1, Column 1, Sitka, Alaska. (NewspaperArchive)

The following sign was seen on a prominent Democrats desk:
“I’ve made up my mind — don’t confuse me with facts.”
Now, what could he mean?

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “My Mind Is Made Up. Don’t Confuse Me With the Facts”

References

References
1 1945 November, Advertising & Selling, “Don’t Confuse Me With Facts!” by Roy S. Durstine (Roy S. Durstine, Inc.), Quote Page 34, Advertising Fortnightly, Inc., New York. (Verified on paper)
2 1954 March 10, Daily Sitka Sentinel, Veatchcombing, Page 1, Column 1, Sitka, Alaska. (NewspaperArchive)

I Rob Banks Because That’s Where the Money Is

Willie Sutton? Paul Perritt? Robert M. Yoder? Fred Curran? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: The famous criminal Willie Sutton was once asked why he robbed banks, and his reported response was simple, eloquent, and humorous:

Because that’s where the money is.

Now, I have been told that Sutton never really said this. Instead, it was created by a journalist who was willing to bend the truth to write a more interesting story. Could you explore the genesis of this quotation?

Reply from Quote Investigator: The earliest instance known to QI of this type of remark delivered by a bank robber appeared in a 1923 article titled “Youths Admit Bank Holdups” published in “The Detroit Free Press”. Paul Perritt who was 26 years old confessed to a series of robberies. The slang term “iron” in the following excerpt referred to a gun. Boldface added to excerpts by QI:1

Perritt, neatly dressed and evincing no little education, made his statement with unruffled composure.

“We specialized on banks,” he said, “because that’s where the money is. I used my head and went about the work systematically. Things were planned beforehand. Usually I carried the iron myself, but never meant to kill anybody. We used to say to ourselves: ‘If it comes to tough stuff, we’ll lay off.’”

The earliest citation QI has located attributing a version of the saying to Willie Sutton was published in “The Saturday Evening Post” in January 1951:2

Someone once asked Slick Willie Sutton, the bank robber, why he robbed banks. The question might have uncovered a tale of injustice and lifelong revenge. Maybe a banker foreclosed on the old homestead, maybe a banker’s daughter spurned Sutton for another.

Sutton looked a little surprised, as if he had been asked “Why does a smoker light a cigarette?”

“I rob banks because that’s where the money is,” he said, obviously meaning “in the most compact form.” That eye for the simple essential may be the secret of a singular success.

The reporter Robert M. Yoder did not state how he learned about this quotation and no details were given for its provenance. But see further below for an interview with another reporter published March 30, 1952 during which Sutton spoke the well-known phrase, “That’s where the money is”, when discussing banks. This quotation is controversial today primarily because Sutton himself denied that he ever spoke it. His denial was printed in his 1976 autobiography, and the specifics are given further below in this article.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “I Rob Banks Because That’s Where the Money Is”

People are Like Tea Bags. You Never Know How Strong They Are Until You Put Them in Hot Water

Hillary Clinton? Eleanor Roosevelt? Rita Mae Brown? Phyllis Schlafly? Lowell Bruce Laingen? Armand J. Gariepy? Anonymous?

Dear Quote Investigator: I read in the New York Times that one of the favorite adages of Hillary Clinton, former Senator and Secretary of State, is the following statement attributed to Eleanor Roosevelt:

Women are like tea bags. You never know how strong they are until they get into hot water.

When did Roosevelt use this expression? Was she the person who coined it?

Quote Investigator: Precursors to this expression were in circulation in the 19th century. Instead of tea bags the sayings were based on similes with eggs and potatoes in hot water. For example, in 1858 the Irish Miscellany newspaper of Boston, Massachusetts printed the following:[1] 1858 February 20, Irish Miscellany, Volume 1, Number 2, The Odd Corner, Quote Page 26, Column 1, Boston. Massachusetts. (Google Books full view) link

Relieve misfortune quickly. A man is like an egg, the longer he is kept in hot water the harder he is when taken out.

Also, in 1870 The Shamrock newspaper of Dublin, Ireland printed this adage:[2] 1870 December 31, The Shamrock, Volume 8, Diamond Dust, Quote Page 207, Column 2, Irish National Newspaper and Publishing Company, Limited, Dublin, Ireland. (Google Books full view) link

Men are like potatoes—they do not know how soon they may be in hot water.

Both these expressions have meanings that are distinct from the adage being explored, but they do share similarities and may have facilitated the emergence of variants. QI thanks researcher Barry Popik for notifying him about these precursors.

The earliest evidence of a strong match located by QI was published in 1915 in a Seattle, Washington newspaper. This version referred simply to tea instead of tea bags and was applied to men:[3] 1915 January 15, Seattle Daily Times, Where They Resemble, (Freestanding short item), Quote Page 13, Column 7, Seattle, Washington. (GenealogyBank) [4]1915 November 1, The Sabbath Recorder, Volume 79, Number 18, (Freestanding short item), Quote Page 550, Column 2, A Seventh Day Baptist Weekly Published by The American Sabbath Tract Society, … Continue reading

“Men are like tea.”
“How so?”
“Their real strength is not drawn out until they get into hot water.”—Times-Picayune.

The maxim obtained further distribution in 1916 when it was printed in the book “Wit and Humor for Public Speakers”:[5] 1916, Wit and Humor for Public Speakers by Will H. Brown (William Herbert Brown), Section: Pithy Points, Quote Page 324, Standard Publishing Company, Cincinnati, Ohio. (Google Books full view) link

The Boston Transcript says men are like tea—their real strength isn’t drawn out until they get into hot water.

In 1958 a version using the term “tea bags” was spoken during a training speech for sales people. The phrasing was closer to modern instances, but the maxim applied to men and women:[6] 1958 December 4, Milwaukee Journal, Section: Part 2, Leap Before You Look–Sales Advice, Quote Page 23, Column 5, Milwaukee, Wisconsin. (Google News Archive)

“People are like tea bags,” a specialist on salesmanship declared here Thursday: “They never know their own strength until they get into hot water.”
Too many salesmen never get into hot water, said Armand J. Gariepy, director of Sales Training International, Barre, Mass. They simply sell by accident, he declared.

Top researcher Ralph Keyes discussed this saying in “The Quote Verifier”, and he was unable to find support for the linkage to Eleanor Roosevelt. Keyes stated that the archivists at the Franklin D. Roosevelt Library in Hyde Park, New York have searched for the expression in the writings of Roosevelt and have not found it. [7] 2006, The Quote Verifier by Ralph Keyes, Page 97, 98 and 298, St Martin’s Griffin, New York. (Verified on paper)

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “People are Like Tea Bags. You Never Know How Strong They Are Until You Put Them in Hot Water”

References

References
1 1858 February 20, Irish Miscellany, Volume 1, Number 2, The Odd Corner, Quote Page 26, Column 1, Boston. Massachusetts. (Google Books full view) link
2 1870 December 31, The Shamrock, Volume 8, Diamond Dust, Quote Page 207, Column 2, Irish National Newspaper and Publishing Company, Limited, Dublin, Ireland. (Google Books full view) link
3 1915 January 15, Seattle Daily Times, Where They Resemble, (Freestanding short item), Quote Page 13, Column 7, Seattle, Washington. (GenealogyBank)
4 1915 November 1, The Sabbath Recorder, Volume 79, Number 18, (Freestanding short item), Quote Page 550, Column 2, A Seventh Day Baptist Weekly Published by The American Sabbath Tract Society, Plainfield, New Jersey. (Google Books full view) link
5 1916, Wit and Humor for Public Speakers by Will H. Brown (William Herbert Brown), Section: Pithy Points, Quote Page 324, Standard Publishing Company, Cincinnati, Ohio. (Google Books full view) link
6 1958 December 4, Milwaukee Journal, Section: Part 2, Leap Before You Look–Sales Advice, Quote Page 23, Column 5, Milwaukee, Wisconsin. (Google News Archive)
7 2006, The Quote Verifier by Ralph Keyes, Page 97, 98 and 298, St Martin’s Griffin, New York. (Verified on paper)

Live Fast, Die Young, and Leave a Beautiful Corpse

James Dean? John Derek? Willard Motley? Irene L. Luce? J. M. O’Connor? Anonymous?

Dear Quote Investigator: James Dean was a charismatic young movie star and an icon of rebellion when he died in a car crash. I have always connected him to this motto:

Live fast, die young, and leave a good-looking corpse.

But I was told this saying was used in the 1949 movie “Knock on Any Door” starring John Derek and Humphrey Bogart. Here is another version of the statement:

Live fast, die young, and leave a beautiful corpse.

Would you please trace this fashionable slogan of self-destruction?

Quote Investigator: The first part of the saying has a very long history. In 1855 a newspaper printed a precursor while criticizing the high-living aristocracy. To construct a definition for “aristocracy” the word was split into segments for analysis. Boldface has been added to excerpts:[1] 1855 June 5, Daily Ohio Statesman, A Definition: Aristocracy, Page 1, Column 7, (Acknowledgement to N. H. Register), Columbus, Ohio. (GenealogyBank)

Racy—fast. They live fast and die fast.

In 1870 an article in “The New England Farmer” wistfully described the new generation of electrified Americans:[2]1870 March, The New England Farmer; a Monthly Journal, Volume 4, Issue 3, Extracts and Replies, Section: Clarksburg, Mass.—Concentrated Fertilizers, Start Page 147, Quote Page 148, Boston, … Continue reading

In these fast days of steam and electricity, mankind, and particularly Young America, have become electrified, and they must “get up and get,” or there is no enjoyment. Live fast and die young is the principle.

The earliest instance of the full motto located by QI appeared in a 1920 newspaper account of a proto-liberated woman in a court case:[3] 1920 August 25, Riverside Daily Press, Did Not Want to Be Bothered with Husband, [Dateline Los Angeles, Aug. 25], Page 2, Column 4, Riverside, California. (GenealogyBank) [4] 1920 August 26, The Des Moines News [Des Moines Daily News], Irene is No Piker [United Press], Page 1, Column 6, Des Moines, Iowa. (NewspaperArchive)

Letters from Mrs. Irene L. Luce, to Oscar B. Luce, won a divorce for the husband here today.
“I can’t be bothered with a husband,” one letter said.
“I intend to live a fast life, die young and be a beautiful corpse,” Mrs. Luce wrote.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Live Fast, Die Young, and Leave a Beautiful Corpse”

References

References
1 1855 June 5, Daily Ohio Statesman, A Definition: Aristocracy, Page 1, Column 7, (Acknowledgement to N. H. Register), Columbus, Ohio. (GenealogyBank)
2 1870 March, The New England Farmer; a Monthly Journal, Volume 4, Issue 3, Extracts and Replies, Section: Clarksburg, Mass.—Concentrated Fertilizers, Start Page 147, Quote Page 148, Boston, Massachusetts. (ProQuest American Periodicals; Thanks to Victor Steinbok for locating this citation)
3 1920 August 25, Riverside Daily Press, Did Not Want to Be Bothered with Husband, [Dateline Los Angeles, Aug. 25], Page 2, Column 4, Riverside, California. (GenealogyBank)
4 1920 August 26, The Des Moines News [Des Moines Daily News], Irene is No Piker [United Press], Page 1, Column 6, Des Moines, Iowa. (NewspaperArchive)

Things Are More Like They Are Now Than They Have Ever Been

Dwight D. Eisenhower? Gerald Ford? Anonymous?

Dear Quote Investigator: President Dwight D. Eisenhower is commonly credited with making a comical statement that is almost a tautology. Here are a few different versions of his supposed remark:

Things are more like they are right now than they ever have been.
Things are more like they are now than they ever were before.
Things have never been more like the way they are today in history.

Oddly, President Gerald Ford is credited with making the same remark. Did they both make this nonsensical comment? Could you explore this topic?

Quote Investigator: The earliest evidence of this expression located by QI was printed in 1948 in a classified advertisement for real estate in an Amarillo, Texas newspaper. The words were ascribed to “some crazy guy” and that label was also used as the title of the advertisement:[1] 1948 October 21, Amarillo Daily News, (Classified advertisement from Gordon Creamer Realtor), Quote Page 18, Column 7, Amarillo, Texas. (NewspaperArchive) [2] 1948 October 21, The Amarillo Globe, (Classified advertisement from Gordon Creamer Realtor), Quote Page 22, Column 7, Amarillo, Texas. (NewspaperArchive)

SOME CRAZY GUY
Stuck his head in our office door and said!!! Things are more like they are right now than they ever have been. (Silly, wasn’t it?) but not any sillier than the idea that some people have about waiting a year to buy a $10,000 home for $4,000. If things get that cheap you won’t have the money. Remember?

Dwight D. Eisenhower was President of the United States between 1953 and 1961. So this absurdist statement was already in circulation before he started his term of office.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Things Are More Like They Are Now Than They Have Ever Been”

References

References
1 1948 October 21, Amarillo Daily News, (Classified advertisement from Gordon Creamer Realtor), Quote Page 18, Column 7, Amarillo, Texas. (NewspaperArchive)
2 1948 October 21, The Amarillo Globe, (Classified advertisement from Gordon Creamer Realtor), Quote Page 22, Column 7, Amarillo, Texas. (NewspaperArchive)

For Sale, Baby Shoes, Never Worn

Ernest Hemingway? William R. Kane? Roy K. Moulton? Avery Hopwood? Arthur C. Clarke? Anonymous?

Dear Quote Investigator: Most people are familiar with short stories, but there is another class of works that might be called short-short stories. “Flash fiction” and “sudden fiction” are labels that are applied to this style of literature. One of the most famous examples is a tale of only six words in the format of a classified advertisement that according to legend was crafted by Ernest Hemingway as part of a bet:

For Sale, Baby Shoes, Never Worn

The reader must cooperate in the construction of the larger narrative that is obliquely limned by these words implying miscarriage or sudden infant death. There is a popular alternative text based on another item linked with babies:

For Sale, Baby Carriage, Never Used

Did Hemingway write either of these succinct telegraphic tales?

Quote Investigator: QI has found no substantive evidence that Ernest Hemingway composed this six word story. He died in 1961. A literary agent named Peter Miller stated that he was told the anecdote about Hemingway and baby shoes by a “well-established newspaper syndicator” circa 1974. Miller published this claim in the 1991 book “Get Published! Get Produced!: A Literary Agent’s Tips on How to Sell Your Writing”:[1]1991 Copyright, “Get Published! Get Produced!: A Literary Agent’s Tips on How to Sell Your Writing” by Peter Miller, Quote Page 27, Shapolsky Publishers, New York. (Google Books … Continue reading

Apparently, Ernest Hemingway was lunching at Luchow’s with a number of writers and claimed that he could write a short story that was only six words long. Of course, the other writers balked. Hemingway told each of them to put ten dollars in the middle of the table; if he was wrong, he said, he’d match it. If he was right, he would keep the entire pot. He quickly wrote six words down on a napkin and passed it around; Papa won the bet. The words were “FOR SALE, BABY SHOES, NEVER WORN.” A beginning, a middle and an end!

Advertisements closely matching the abbreviated text above did appear in classified sections over the decades. Here is an example published in 1906. Intriguingly, this section of short ads was labeled: Terse Tales of the Town:[2] 1906 April 28, Ironwood News Record, Terse Tales of the Town, Quote Page 5, Column 1, Ironwood, Michigan. (NewspaperArchive)

For sale, baby carriage; never been used. Apply at this office.

In 1910 a newspaper article about a classified advertisement that was thematically similar and twelve words long was published:

Baby’s hand made trousseau and baby’s bed for sale. Never been used.

The article referred to the death of the child, and the sorrow of the parents. The unnamed journalist emphasized that within the easily overlooked quotidian advertisement was “woven a little story of the heart”. The details of this important precursor are presented further below.

In 1917 an essay by William R. Kane in a publication for literary workers discussed the composition of powerful short stories. The concise title “Little Shoes, Never Worn” was suggested for a story about “a wife who has lost her baby”. The details of this key precursor are also given further below.

In 1921 the newspaper columnist Roy K. Moulton described an ad with the words: “Baby carriage for sale, never used”. Moulton presented the reaction of his friend Jerry:

Wouldn’t that make a wonderful plot for the movies?

Details appear further below. During this ideational evolution the name Hemingway was never mentioned. QI did not find any sharp natural demarcations in this development, and hence there does not appear to be a single author for this tale.

Here are selected citations in chronological order.

Continue reading “For Sale, Baby Shoes, Never Worn”

References

References
1 1991 Copyright, “Get Published! Get Produced!: A Literary Agent’s Tips on How to Sell Your Writing” by Peter Miller, Quote Page 27, Shapolsky Publishers, New York. (Google Books Preview)
2 1906 April 28, Ironwood News Record, Terse Tales of the Town, Quote Page 5, Column 1, Ironwood, Michigan. (NewspaperArchive)

The Second Mouse Gets the Cheese

Stephen Wright? Ernst Berg? Anonymous?

Dear Quote Investigator: I am trying to discover where the following maxim comes from:

The second mouse gets the cheese.

Sometimes this phrase appears as part of a longer saying:

The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese.

Your help would be greatly appreciated.

Quote Investigator: The earliest dated instance of this type of joke located by QI appeared in December 1994 in a message posted to the Usenet distributed discussion system in a newsgroup called alt.buddha.short.fat.guy. The saying was freestanding without attribution, and it was surrounded by ornamental text. The phrasing employed alluded to ethical precepts. The handle “Ernst Berg” was listed as the sender of the message: [1] 1994 December 14, Usenet discussion message, Newsgroup: alt.buddha.short.fat.guy, From: Ernst Berg at moamiex.com, Subject: Thinking Out Loud. (Google Groups Search; Accessed January 24, 2013) link

-*- Blessed is the Second mouse for he shall inherit the Cheese. -*-

In the common mousetrap design shown above the first mouse attempting to take the cheese out of the trap would probably be injured or killed. The second mouse attempting to retrieve the cheese after the trap has been triggered would probably be successful.

In February 1995 the twisted proverb or anti-proverb version appeared in the Usenet newsgroup rec.games.video.arcade in a message posted by “David Jakovac”. The saying was freestanding and no attribution was given: [2]1995 February 2, Usenet discussion message, Newsgroup: rec.games.video.arcade, From: David Jakovac at freenet.vancouver.bc.ca, Subject: Fright of an arcader’s lifetime!, (Google Groups Search; … Continue reading

The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese!

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “The Second Mouse Gets the Cheese”

References

References
1 1994 December 14, Usenet discussion message, Newsgroup: alt.buddha.short.fat.guy, From: Ernst Berg at moamiex.com, Subject: Thinking Out Loud. (Google Groups Search; Accessed January 24, 2013) link
2 1995 February 2, Usenet discussion message, Newsgroup: rec.games.video.arcade, From: David Jakovac at freenet.vancouver.bc.ca, Subject: Fright of an arcader’s lifetime!, (Google Groups Search; Accessed January 24, 2013) link

We Do Not Inherit the Earth from Our Ancestors; We Borrow It from Our Children

Amish Saying? Ralph Waldo Emerson? Native American Proverb? Wendell Berry? Oscar Wilde? Chief Seattle? Moses Henry Cass? Dennis J. Hall? Helen Caldicott? Lester Brown? David R. Brower? Taghi Farvar? Anonymous?

Dear Quote Investigator: In my opinion the most thoughtful and poignant quotation about the environment is the following:

We do not inherit the earth from our ancestors; we borrow it from our children

No one seems to know the origin of this saying. Perhaps it was constructed in recent decades, or perhaps it encapsulates the wisdom of previous centuries. Could you attempt to trace this quotation?

Quote Investigator: A precursor statement was attributed to the famous wit Oscar Wilde in the 1936 book “Oscar Wilde Discovers America” by Lloyd Lewis and Henry Justin Smith. The remark appeared in a section of the book discussing Wilde’s visit to Canada in 1882. Boldface added to excerpts by QI:[1]1936, Oscar Wilde Discovers America [1882] by Lloyd Lewis and Henry Justin Smith, Book 4: Eastward, Southward, Northward, Chapter 2: Adds a New Horror To Death, Quote Page 350, Harcourt, Brace and … Continue reading

“The things of nature do not really belong to us,” he said; “we should leave them to our children as we have received them.”

A separate QI article about the quotation above is available here.

The earliest close match appeared in the 1971 book “The Unforeseen Wilderness: An Essay on Kentucky’s Red River Gorge” by influential environmental activist Wendell Berry who emphasized the desirability of preserving natural areas and adapting a long-range perspective about the environment:[2]1971, The Unforeseen Wilderness: An Essay on Kentucky’s Red River Gorge by Wendell Berry, Photographs by Gene Meatyard, Chapter 2: The One-Inch Journey, Start Page 11, Quote Page 26, The … Continue reading

We can learn about it from exceptional people of our own culture, and from other cultures less destructive than ours. I am speaking of the life of a man who knows that the world is not given by his fathers, but borrowed from his children; who has undertaken to cherish it and do it no damage, not because he is duty-bound, but because he loves the world and loves his children…

The wording in the passage above did not exactly match the modern instance of the saying, but QI conjectures that later expressions evolved from Berry’s remark.

In May 1971 Berry published an essay in “Audubon” magazine titled “The One-Inch Journey” which was based on chapter 2 of the book mentioned above. The excerpt above was reprinted in the essay, and thus it achieved wider dissemination. This appearance also linked the saying to the Audubon Society.[3] 1971 May, Audubon, The One-Inch Journey by Wendell Berry, Start Page 4, Quote Page 9, Column 1, National Audubon Society, New York. (Verified with hardcopy)

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “We Do Not Inherit the Earth from Our Ancestors; We Borrow It from Our Children”

References

References
1 1936, Oscar Wilde Discovers America [1882] by Lloyd Lewis and Henry Justin Smith, Book 4: Eastward, Southward, Northward, Chapter 2: Adds a New Horror To Death, Quote Page 350, Harcourt, Brace and Company, New York. (Verified with scans)
2 1971, The Unforeseen Wilderness: An Essay on Kentucky’s Red River Gorge by Wendell Berry, Photographs by Gene Meatyard, Chapter 2: The One-Inch Journey, Start Page 11, Quote Page 26, The University Press of Kentucky, Lexington, Kentucky. (Verified on paper)
3 1971 May, Audubon, The One-Inch Journey by Wendell Berry, Start Page 4, Quote Page 9, Column 1, National Audubon Society, New York. (Verified with hardcopy)

News Is What Somebody Does Not Want You To Print. All the Rest Is Advertising

George Orwell? Alfred Harmsworth? William Randolph Hearst? L. E. Edwardson? Robert W. Sawyer? Mark Rhea Byers? Brian R. Roberts? Malcolm Muggeridge? Katharine Graham? Lord Rothermere? Lord Northcliffe? Anonymous?

Dear Quote Investigator:  I have been trying to trace a popular saying about journalism which can be expressed in several ways. Here are four examples to show the core of the statement:

1) News is what somebody does not want you to print. All the rest is advertising.

2) News is something which somebody wants suppressed: all the rest is advertising

3) News is anything anybody wants to suppress; everything else is public relations.

4) Journalism is printing what someone else does not want printed; everything else is public relations.

These remarks do differ, but I think it makes sense to group them all together. Press baron William Randolph Hearst and renowned author George Orwell have both been credited with originating this saying. Could you explore this topic?

Quote Investigator: The earliest strongly matching expression found by QI was published in 1918 in a New York periodical called “The Fourth Estate: A Newspaper for the Makers of Newspapers”. The words were printed on a sign at a journalist’s desk, and no precise attribution was given. Boldface has been added to excerpts:[1]1918 November 30, The Fourth Estate: A Newspaper for the Makers of Newspapers, (Filler item), Quote Page 18, Column 4, Publisher Ernest F, Birmingham, Fourth Estate Publishing Company, New York. … Continue reading

“Whatever a patron desires to get published is advertising; whatever he wants to keep out of the paper is news,” is the sentiment expressed in a little framed placard on the desk of L. E. Edwardson, day city editor of the Chicago Herald and Examiner.

In the following decades the saying evolved and instances were employed by or attributed to a wide variety of prominent news people including William Randolph Hearst, Alfred Harmsworth, Brian R. Roberts, and Katharine Graham.

This entry was improved with the help of top researcher Barry Popik who adroitly explored this topic and shared the results at his website “The Big Apple”.[2]Website: The Big Apple, Article title: “If you want something in the paper, that’s advertising; you want something kept out, that’s news”, Date on website: July 11, 2014, Website … Continue reading

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “News Is What Somebody Does Not Want You To Print. All the Rest Is Advertising”

References

References
1 1918 November 30, The Fourth Estate: A Newspaper for the Makers of Newspapers, (Filler item), Quote Page 18, Column 4, Publisher Ernest F, Birmingham, Fourth Estate Publishing Company, New York. (Google Books Full View) link
2 Website: The Big Apple, Article title: “If you want something in the paper, that’s advertising; you want something kept out, that’s news”, Date on website: July 11, 2014, Website description: Etymological dictionary with more than 10,000 entries. (Accessed barrypopik on January 10, 2015) link