Dialogue Origin: “How Many People Work Here?” “About Half of Them”

Charles M. Schwab? Reed Smoot? Pope John XXIII? Fliegende Blätter? Edgar Wallace? Anonymous?

Question for Quote Investigator: A visitor to a large business watched as numerous workers moved purposefully along the hallways into offices. The visitor approached the leader of the company and asked:

“This is such a busy place! How many people work here?”

The leader pondered the question carefully and replied:

“I would guess about forty percent.”

I have heard many versions of this joke. In one instance, the location was Vatican City, and the punchline was spoken by the Pope. Would you please explore this topic?

Reply from Quote Investigator: This anecdote is part of a large evolving family of tales. The ratio of workers to non-workers varies. The earliest evidence known to QI appeared in the popular German humor magazine “Fliegende Blätter” in 1907. Boldface added to excerpts by QI:1

Mißverstanden
„Wieviel Leute sind denn bei Euch im Bureau tätig?“
„Tätig? Na — zwei Drittel!“

The issue containing the joke was undated, but it was the eighth weekly issue of 1907, so it probably appeared around late February.

The first instance in English located by QI appeared in the New York magazine “Transatlantic Tales” within a filler item titled “Misunderstood”. The German source was acknowledged. Boldface added to excerpts by QI:2

Misunderstood
“How many people work in your office?”
“Work? Perhaps two-thirds of them.”
—Translated for Transatlantic Tales from “Fliegende Blätter.”

The cover date of “Transatlantic Tales” was November 1907, but the issue was available before the cover date. A newspaper in Harrisburg, Pennsylvania published a matching joke on October 19, 1907 while acknowledging “Transatlantic Tales” and noting that the original source was “Fliegende Blaetter”.3 The word “Blaetter” was an alternative spelling of “Blätter”.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Dialogue Origin: “How Many People Work Here?” “About Half of Them””

Quote Origin: There Is No Agony Like Bearing an Untold Story Inside You

Zora Neale Hurston? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Brilliant writers are often impelled to share a tale. Keeping an untold story inside can cause agony. The prominent author Zora Neale Hurston said something like this. Would you please help me to find a citation?

Reply from Quote Investigator: In 1942 Zora Neale Hurston published “Dust Tracks on a Road: An Autobiography”. She discussed her landmark novel “Their Eyes Were Watching God” which she composed “under internal pressure in seven weeks”. Boldface added to excepts by QI:1

If writers were too wise, perhaps no books would be written at all. It might be better to ask yourself “Why?” afterwards than before. Anyway, the force from somewhere in Space which commands you to write in the first place, gives you no choice. You take up the pen when you are told, and write what is commanded. There is no agony like bearing an untold story inside you. You have all heard of the Spartan youth with the fox under his cloak.

Hurston’s reference to a fox corresponded to an ancient episode illustrating the culture of Sparta which was recounted within “Plutarch’s Moralia”:2

. . . when the boys with him had stolen a young fox alive, and given it to him to keep, and those who had lost the fox came in search for it, the boy happened to have slipped the fox under his garment. The beast, however, became savage and ate through his side to the vitals . . .

Sadly, the boy died. This metaphorical framework suggests that one should release the fox, i.e., one should share a tale which one holds inside. This action will allow one to live fully.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: There Is No Agony Like Bearing an Untold Story Inside You”

Quote Origin: They Sicken of the Calm, Who Knew the Storm

Dorothy Parker? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: If you experience a wild and tumultuous love affair then you will probably become bored with an episode of staid affection. The famous wit Dorothy Parker wrote a poem on this topic containing the following elegant line:

They sicken of the calm, who knew the storm.

Sometimes reference works present this quotation with the word “know” instead of “knew”. Would you please tell me which word is correct? Also, what is the name of this poem?

Reply from Quote Investigator: In 1928 Dorothy Parker published the poetry collection “Sunset Gun”. The following four lines are from her fourteen line poem titled “Fair Weather”. Boldface added to excerpts by QI:1

I have a need of wilder, cruder waves;
They sicken of the calm, who knew the storm.

So let a love beat over me again,
Loosing its million desperate breakers wide;

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: They Sicken of the Calm, Who Knew the Storm”

Quote Origin: Success Comes In Cans. I Can, You Can, We Can

A. K. Karlson? High School Motto? Evan Esar? Anonymous?

Question for Quote Investigator: The word “can” designates the ability to accomplish a task. “Can” also specifies a container. I recall the following wordplay-based inspirational maxims:

  • Success comes in cans, failure in can’ts.
  • Success comes in cans—I can, you can, we can.

Would you please explore this topic?

Reply from Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in “The Hartford Courant” of Connecticut in 1907. No attribution was specified for this anonymous adage:1

MAXIM
For November 2nd.
SUCCESS COMES IN CANS. FAILURE IN CAN’TS.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Success Comes In Cans. I Can, You Can, We Can”

Quote Origin: You Have To Have a Dream So You Can Get Up in the Morning

Charlotte Chandler? Billy Wilder? Lyn Erhard? Stanley Kramer? Pablo Picasso?

Question for Quote Investigator: Your alarm clock sounds, and you wake up groggily. You press the snooze button to get ten more minutes of sleep. The alarm buzzes again, and you press the button again. How can you prevent this unhappy cycle?

Instead of returning to a chaotic dream while half asleep you should be pursuing an inspirational dream while awake. That was the message of a prominent movie director. His vision enabled him to rise with enthusiasm in the morning and achieve enormous success in Hollywood. Would you please help me to find a citation?

Reply from Quote Investigator: Charlotte Chandler is the pen name of Lyn Erhard. She is best known as the author of nine biographies. Early in her book writing career she published “The Ultimate Seduction” which was based on interviews she had conducted with famous people in the world of arts and entertainment such as director Billy Wilder and artist Pablo Picasso. The title of the 1984 book came from a comment she gathered from Picasso. Boldface added to excerpts by QI:1

“Always, you put more of yourself into your work, until one day, you never know exactly which day, it happens—you are your work. The passions that motivate you may change, but it is your work in life that is the ultimate seduction.”

A passage in “The Ultimate Seduction” about the importance of dreams began with a comment from Chandler followed by a cogent remark from Picasso:2

The dream can be dreamed without any clear view of how to achieve it. Picasso said the most important step was the first one, “That you have the dream.”

The passage continued with a comment from Billy Wilder who directed influential and award-winning films such as “Double Indemnity”, “Some Like It Hot”, and “The Apartment”:

“You have to have a dream so you can get up in the morning,” Billy Wilder told me. “But that dream can’t stay the same all your life. If I’d been a boy in America, I would have dreamed of being a bat boy. But of course that dream couldn’t have sustained me all my life.”

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: You Have To Have a Dream So You Can Get Up in the Morning”

Quote Origin: Two Necessities In Doing a Great and Important Work: A Definite Plan and Limited Time

Elbert Hubbard? H.C. Peters? Leonard Bernstein?

Question for Quote Investigator: Dreaming about accomplishing a vaguely defined magnificent task at some unknown future date is unhelpful. True progress is made by formulating a plan and adopting a clear deadline. This notion has been attributed to U.S. publisher Elbert Hubbard and U.S. composer Leonard Bernstein. Would you please explore this topic.

Reply from Quote Investigator: Aphorist Elbert Hubbard edited and published a journal called “The Fra” for an artisan community in East Aurora, New York. The September 1911 issue featured the following epigraph. Boldface added to excerpts by QI:1

TWO NECESSITIES IN DOING A GREAT AND IMPORTANT WORK: A DEFINITE PLAN AND LIMITED TIME

The journal issue included a short article by H.C. Peters that elaborated on this adage:2

If I were trying to condense in a few words the best plan for efficient action, I would say: Have a definite thing to do and a limited time to do it. About fifty per cent of the people engaged in business never reach the point where they set their minds on doing some one definite thing . . .

It is left for the men who decide on a definite thing to do within a limited time, to keep the wheels of progress moving.

Apparently, H.C. Peters developed the core idea, and Elbert Hubbard crafted and popularized a concise statement. Alternatively, Hubbard constructed the adage, and he next asked Peters to write on the subject.

The saying evolved over time, and it was reassigned to Leonard Bernstein by 2002. Yet, Bernstein died in 1990; hence, the current evidence supporting this attribution is rather weak.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Two Necessities In Doing a Great and Important Work: A Definite Plan and Limited Time”

Quote Origin: When You Are Young, You Have the Face Your Parents Gave You. After You Are Forty, You Have the Face You Deserve

George Orwell? Coco Chanel? Mae West? Ingrid Bergman? Albert Camus? Abraham Lincoln? Edwin M. Stanton? Lucius E. Chittenden? Albert Schweitzer? Maurice Chevalier? William H. Seward? Edward Lee Hawk? William Shakspeare? Anonymous?

Question for Quote Investigator: A person’s true character can be deduced by the careful study of the face according to believers in physiognomy. This notion dates back to the ancient Greeks, but nowadays it is often considered pseudoscientific. Believers contend that the human visage changes over time, and authentic character eventually emerges. Here are three pertinent remarks:

  • At forty you have the face you deserve.
  • A man of 50 years is responsible for his looks
  • After thirty you have the face you have made yourself.

This family of statements includes elaborate multipart assertions. Here are two examples:

  • At 20 you have the face God gave you, at 40 you have the face that life has molded, and at 60 you have the face you deserve.
  • Nature gives you the face you have at twenty. Life shapes the face you have at thirty. But at fifty you get the face you deserve.

Remarks of this type have been credited to U.S. statesman Abraham Lincoln, fashion maven Coco Chanel, political writer George Orwell, French existentialist Albert Camus, movie star Ingrid Bergman, and others. Would you please explore this topic?

Reply from Quote Investigator: The earliest evidence located by QI appeared in “Recollections of President Lincoln and His Administration” by Lucius E. Chittenden who served as U.S. Register of the Treasury during Lincoln’s presidency. Chittenden told an anecdote about Edwin M. Stanton who served as Secretary of War for Lincoln. Stanton would sometimes judge a person harshly based on facial features. In the following dialog Stanton was conversing with an unnamed military officer about an underling in the War Department. Boldface added to excerpts by QI:1

“Did you ever in all your life see the head of a human being which so closely resembled that of a cod fish?”

He is not responsible for his head or his face. But why do you say he is a fraud? The newspapers call him a reformer, and give him credit for great efficiency.”

“I deny your conclusions,” he replied. “A man of fifty is responsible for his face! Yes, I know he is courting the newspapers: that proves him a humbug and presumptively a fraud.”

A few months later the official in question was found guilty by a court-martial of peculation and fraud in the management of his bureau and dishonorably expelled from the service.

Chittenden’s book of recollections was published in 1891. However, the episode above reportedly occurred many years earlier during Lincoln’s presidency which ended with his death in 1865. The accuracy of the quotation attributed to Stanton was dependent on the veracity of Chittenden who may have heard the tale second-hand.

This family of sayings has remained popular for many decades. Coco Chanel employed a multipart version in 1938. George Orwell penned an instance in one of his notebooks in 1949. Albert Camus published a version in 1956. Ingrid Bergman referred to the saying in 1957. Details are given further below.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: When You Are Young, You Have the Face Your Parents Gave You. After You Are Forty, You Have the Face You Deserve”

Quote Origin: What Are You Doing Here? Why the Devil Aren’t You Home Writing?

Sinclair Lewis? Bennett Cerf? Storm Jameson? Leon Uris? Abraham Cady? Truman Capote? James Michener? Anonymous?

Question for Quote Investigator: Classes which attempt to teach writing have proliferated in recent decades. Yet, an undercurrent of skepticism regarding the value of this pedagogical endeavor persists.

According to a sardonic anecdote a successful author was once badgered into conducting a guest lecture at a prestigious university. The classroom was packed, and the author was given a lengthy and glowing introduction by the beaming professor who coordinated the class.

The author began by asking the audience members whether they genuinely wanted to become writers. Every student in the room raised a hand signaling enthusiastic commitment. The intensity of emotion caused the writer to step back, pause, and lay down a set of notes. “In that case,” the exasperated speaker said, “why are you wasting your time here? Go home and write!” The author then walked away from the podium.

Would you please explore the provenance of this tale? Who was the author, and what was the name of the university?

Reply from Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in “The Daily Oklahoman” of Oklahoma City in July 1945. Boldface added to excerpts by QI:1

Shortly before Sinclair Lewis went home to his native Minnesota where he believes he can do his best work, he addressed a class of would-be novelists at the Columbia School of Journalism. He began with “I understand you all want to be writers. Well, what are you doing here? Why the devil aren’t you home writing?”

U.S. novelist and playwright Sinclair Lewis received the Nobel Prize in Literature for 1930. He is the leading candidate for deliverer of this truncated lecture although QI has not yet found any evidence that Lewis told the anecdote himself.

This tale appeared in a variety of newspapers during the ensuing months and years. In August 1945 “The Evening Republican” of Columbus, Indiana pointed to publisher Bennett Cerf as a crucial popularizer of the story:2

Shortly before Sinclair Lewis left for his native Minnesota, he addressed a class of would-be novelists at the Columbia School of Journalism, reports Bennett Cerf of Random House___Lewis glanced over the eager assemblage with an appraising eye____and began his address, “I understand you all want to be writers___Well, what are you doing here?___Why the devil aren’t you home writing?”

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: What Are You Doing Here? Why the Devil Aren’t You Home Writing?”

Quote Origin: This Is the Only Place Where I Can Avoid Seeing the Damned Thing

Speaker: William Morris? Guy de Maupassant? Alexander Hadden? Elliot Paul? Gillian Widdicombe? Adlai Stevenson? Anonymous?

Landmark: Eiffel Tower? National Theatre in London? Palace of Culture in Warsaw? Empire State Building?

Question for Quote Investigator: Cultural critics have lamented that some massive structures dominating city skylines are unsightly, e.g., the Eiffel Tower, the National Theatre in London, and the Palace of Culture in Warsaw.

A popular anecdote states that a well-known literary figure frequently visited one of these ugly monuments. An acquaintance who found the luminary gazing out across the metropolis from the observation deck of the landmark inquired about motivation:

“As a regular visitor to this site, do you find this structure beautiful?”
“Of course not! This is the only place in the city where I can look out and avoid seeing this hideous thing.”

Would you please explore this acerbic tale?

Reply from Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in a 1914 report from the Manchester Literary Club of England. The brief note described a meeting of the club during which a member named Alexander Hadden presented a paper about the city of Paris. The following passage about prominent writer and activist William Morris included a punchline that was spoiled by a typo. The word “can” was supposed to be “can’t”. Boldface added to excerpts by QI:1

Incidentally it was mentioned that William Morris was a frequent visitor to Paris, and when there his friends noticed that he spent a considerable part of his time high upon the Eiffel Tower. When asked the reason for this he replied, “That is the only place where you can see the damned thing.”

Morris died in 1896, so the citation above provides imperfect evidence. Nevertheless, Morris is the leading candidate for crafter of this quip. This anecdote has been difficult to trace because of its multiplicity of embodiments.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: This Is the Only Place Where I Can Avoid Seeing the Damned Thing”

Quote Origin: No Explanation Is Needed for a Believer; No Explanation Suffices for an Unbeliever

Franz Werfel? John LaFarge? George Seaton? Irving Wallace? Charles Brent? James G. Stahlman? Dwain Hobbs? Anonymous?

Question for Quote Investigator: Events deemed miraculous have always been controversial. Believers readily accept a supernatural explanation, but skeptics are unwilling to endorse this viewpoint. Religious pilgrimage sites such as the Sanctuary of Our Lady of Lourdes in France boast many seemingly miraculous cures, but detractors resist unconventional explications. A two part statement depicts these clashing perspectives. Here are four versions:

No explanation is needed for a believer;
no explanation suffices for an unbeliever.

To a non-believer, no explanation is possible.
For a believer, no explanation is necessary.

To those who believe no explanation is necessary;
to those who do not believe no explanation will satisfy.

For those who believe in God no explanation is necessary.
For those who do not believe in God no explanation is possible.

A message of this type appears at the beginning of the popular award-winning 1943 film “The Song of Bernadette”. Would you please explore this topic?

Reply from Quote Investigator: The earliest match located by QI appeared in the “St. Louis Post-Dispatch” of Missouri in December 1882. This concise instance occurred within an editorial discussing the credibility of the biblical tale of the prophet Jonah who was engulfed by a giant aquatic creature and survived. Boldface added to excerpts by QI:1

The story of Jonah and the Whale is of course one of the first biblical difficulties which skeptics and unbelievers take hold of, and the temptation to gain this easy vantage-ground has been strengthened by the attempt on the part of Bishop Ryan to reconcile the miracle with natural law and by the assumption that the great sea monster which swallowed the prophet was a special creation or an animal otherwise unknown to science.

There is no necessity of resorting to such explanations. No single miracle can be explained, and there is no use in trying. No explanation is needed for a believer; no explanation suffices for an unbeliever. There are people who honestly refuse to believe in any miracle, either of Christ or of the prophets before Him or of the saints since His day.

No author was specified for the passage above; hence, it should be considered anonymous. Attempting to trace this saying has been very difficult because it can be expressed in many ways.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: No Explanation Is Needed for a Believer; No Explanation Suffices for an Unbeliever”