Thomas Mann? H. T. Lowe-Porter? Franz Leppmann? Apocryphal?
Question for Quote Investigator: Writing is an agonizing process requiring multiple drafts for some of its most skilled practitioners. Here are three versions of a pertinent quip:
(1) The writer is a person who has a hard time writing.
(2) A writer is a one who finds writing more difficult than other people.
(3) A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
This saying has been ascribed to the Nobel-Prize-winning German literary figure Thomas Mann. Would you please help me to find a citation?
Reply from Quote Investigator: In 1903 Thomas Mann published a novella titled “Tristan” which included a character named Detlev Spinell who was an eccentric self-important writer. The omniscient narrator employed the quip while commenting on Spinell’s meager output. Boldface added to excerpts by QI:1
Die Worte schienen ihm durchaus nicht zuzuströmen, für einen, dessen bürgerlicher Beruf das Schreiben ist, kam er jämmerlich langsam von der Stelle, und wer ihn sah, mußte zu der Anschauung gelangen, daß ein Schriftsteller ein Mann ist, dem das Schreiben schwerer fällt, als allen anderen Leuten.
The passage above has been translated into English by H. T. Lowe-Porter as follows:2
For his words did not come in a rush; they came with such pathetic slowness, considering the man was a writer by trade, you would have drawn the conclusion, watching him, that a writer is one to whom writing comes harder than to anybody else.
Thus, the story context reveals that Mann’s remark was not initially intended to apply to all writers. Instead, he aimed the comical barb at one fictional character. However, the citations in 1939 and 1946 given further below suggest that during interviews Mann did apply the statement to writers more generally.
Here are additional selected citations in chronological order.
Continue reading “Quote Origin: A Writer Is One To Whom Writing Comes Harder Than To Anybody Else”