Quote Origin: Love, Anger, Sorrow, and a Cough Cannot Be Hid

Dorothy L. Sayers? George Eliot? Thomas Fuller? George Herbert? George Latimer Apperson? Anonymous?

Question for Quote Investigator: The ongoing pandemic reminded me of an eccentric proverb I once heard:

Love and a cough cannot be hidden.

The prominent mystery wrote Dorothy L. Sayers once referred to a statement like this. Would you please explore the history of this remark?

Reply from Quote Investigator: These types of adages have been circulating for several hundred years. Each variant lists a set of conditions or emotions which are difficult to conceal because they are expressed spontaneously or uncontrollably.

George Latimer Apperson’s important reference “English Proverbs and Proverbial Phrases” contains an entry that that begins with a citation circa 1300:1

Love and a cough cannot be hid.
c. 1300: Cursor Mundi, l. 4276

In 1590 a pertinent adage appeared in the book titled “The Royal Exchange Contayning sundry aphorismes of phylosophie, and golden principles of morrall and naturall quadruplicities”. This title reveals that spelling was not standardized in 1590. Here are standard spellings for three words that occur in the passage below: foure, four; hydden, hidden; loue, love. Boldface added to excerpts by QI:2

There are foure things cannot be hydden.

1. The cough.
2. Loue.
3. Anger.
4. And sorrow.

These affectons are addicted to much impatience, and maketh a man so passionate, as they are almost impossible to be concealed.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Love, Anger, Sorrow, and a Cough Cannot Be Hid”

Quote Origin: The Floggings Will Continue Until Morale Improves

Naval Officer? Voltaire? William Pitt Lennox? Herb Caen? Howard Jacobs? Norman R. Augustine? Anonymous?

Question for Quote Investigator: When an organization encounters difficulties, and its members experience low morale, it is counterproductive to enforce harsh discipline. This notion can be captured with the following sarcastic remark:

The beatings will continue until morale improves.

Close variants of this statement replace the word “beatings” with “whippings” or “floggings”. Would you please explore the provenance of this family of remarks?

Reply from Quote Investigator: There are many comical statements containing the phrase “until morale improves”. Some researchers have asserted that instances were circulating during World War II, but QI has found no evidence to support that claim. The saying is difficult to trace because of its mutability. Here is a sampling together with years of occurrence that provides an overview:

  • 1961: . . . all liberty is canceled until morale improves
  • 1964: Layoffs will continue until morale improves
  • 1965: No Beer, Card Playing, Mail Call, . . . until morale improves
  • 1967: . . . no leave until morale improves
  • 1977: Firing will continue until morale improves
  • 1986: . . . cancel all vacations until morale improved
  • 1988: Restructuring will continue until morale improves
  • 1988: The floggings will continue until morale improves
  • 1989: The beatings will continue, until morale improves
  • 1992: The Whippings Will Continue Until Morale Improves

Below are selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: The Floggings Will Continue Until Morale Improves”

Quote Origin: Days Into Which 20 Years Are Compressed

Vladimir Lenin? Karl Marx? Louis C. Fraina? Homero Aridjis? Carlos Fuentes? Saint Peter? George Galloway? Liz Smith? Steve Bannon? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Many societal changes do not follow smooth trajectories. Instead, change occurs via irregular starts and stops. Here are two versions of this notion:

  • There are decades when nothing happens, and there are weeks when decades happen.
  • There are centuries in which nothing happens and years in which centuries pass.

The first saying has been ascribed to Russian revolutionary Vladimir Lenin, but I am skeptical because I have been unable to find a solid citation. Would you please help?

Reply from Quote Investigator: Vladimir Lenin died in 1924; however, the earliest citation located by QI that attributed the remark to him appeared in 2001. This long delay greatly reduced the credibility of the ascription to Lenin.

A biblical precursor mentioning the compression and decompression of time appeared in the second epistle of St. Peter. Boldface added to excerpts by QI:1

But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. (New International Version)

Karl Marx wrote a letter dated April 9, 1863 that included a passage expressing a similar idea in which the changes occurring during twenty years were compressed into days. The following English translation was published in 1985:2

How soon the English workers will throw off what seems to be a bourgeois contagion remains to be seen. So far as the main theses in your book are concerned, by the by, they have been corroborated down to the very last detail by developments subsequent to 1844. For I have again been comparing the book with the notes I made on the ensuing period. Only your small-minded German philistine who measures world history by the ell and by what he happens to think are ‘interesting news items’, could regard 20 years as more than a day where major developments of this kind are concerned, though these may be again succeeded by days into which 20 years are compressed.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Days Into Which 20 Years Are Compressed”

Quote Origin: If the Sight of the Blue Skies Fills You With Joy . . . Rejoice, for Your Soul Is Alive

Eleonora Duse? John Martin Harvey? Eva Le Gallienne? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: The prominent Italian actress Eleonora Duse believed that the joyful appreciation of nature provided evidence of a vivacious soul. She highlighted the simple beauty inherent in blue skies and blades of grass. Would you please help me to find a citation.

Reply from Quote Investigator: English stage actor John Martin Harvey delivered a lecture titled “Character and the Actor” before the Ethological Society in London, and the text was printed in pamphlet form in 1908 by a publisher based in Florence, Italy. Harvey quoted the famous Italian thespian:1

There seems a subtle truth in Eleonora Dusé’s words, when she says:—

“If the sight of the blue skies fills you with joy, if a blade of grass springing up in the fields has power to move you, rejoice, for your soul is alive; and then aspire to learn that other truth—that the least of what you receive can be divided. To help and share—that is the sum of all knowledge, that is the meaning of art.”

Harvey popularized this quotation, and its accuracy depends on his veracity. Duse was an international star who appeared in Paris, London, and New York; however, she always preferred to speak Italian during her performances. Thus, QI conjectures that the original quotation was in Italian.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: If the Sight of the Blue Skies Fills You With Joy . . . Rejoice, for Your Soul Is Alive”

Quote Origin: If Liberty Means Anything At All It Means the Right To Tell People What They Do Not Want To Hear

George Orwell? Eric Arthur Blair? Bernard Crick? Sonia Orwell? Norman Lear? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: George Orwell apparently once made a fascinating comment about the essence of liberty. Here are two versions:

  1. Freedom is the right to tell people what they do not want to hear.
  2. If liberty means anything at all it means the right to tell people what they do not want to hear.

Would you please help me to determine the correct phrasing and to locate a solid citation?

Reply from Quote Investigator: George Orwell (pseudonym of Eric Arthur Blair) had great difficulty finding a publisher willing to release his famous fable “Animal Farm” because of its caustic allegory. He prepared a germane preface on the topic of freedom of the press. Yet, when he finally succeeded in finding a publisher, and the work was issued in 1945 by Secker and Warburg of London, the preface was not included.

The preface was rediscovered in May 1971 among some books owned by Roger Senhouse, the former partner of publisher Fred Warburg, and it was placed into the Orwell Archive at University College London.1 Next, the preface was published in “TLS: The Times Literary Supplement” of London in September 1972. The following passage was included. Boldface added to excerpts by QI:2

I know that the English intelligentsia have plenty of reason for their timidity and dishonesty, indeed I know by heart the arguments by which they justify themselves. But at least let us have no more nonsense about defending liberty against Fascism. If liberty means anything at all it means the right to tell people what they do not want to hear. The common people still vaguely subscribe to that doctrine and act on it.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: If Liberty Means Anything At All It Means the Right To Tell People What They Do Not Want To Hear”

Quote Origin: Nothing Contributes So Much To Tranquillize the Mind As a Steady Purpose,—a Point On Which the Soul May Fix Its Intellectual Eye

Mary Wollstonecraft Shelley? Robert Walton? Victor Frankenstein? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Finding a goal or purpose to strive for in life is wonderfully helpful; uncertainty and anxiety are replaced by mental tranquility. Mary Wollstonecraft Shelley who authored the groundbreaking science fiction novel “Frankenstein; or, The Modern Prometheus” once made this point. Would you please help me to find citation?

Reply from Quote Investigator: Shelley’s “Frankenstein” begins with the text of a letter from the explorer Robert Walton to his sister. The fictional Walton is leading an expedition toward the North Pole while hoping to make a major discovery such as a navigable passage connecting the Atlantic Ocean to the Pacific. Boldface added to excerpts by QI:1

These reflections have dispelled the agitation with which I began my letter, and I feel my heart glow with an enthusiasm which elevates me to heaven; for nothing contributes so much to tranquillize the mind as a steady purpose,—a point on which the soul may fix its intellectual eye. This expedition has been the favourite dream of my early years. I have read with ardour the accounts of the various voyages which have been made in the prospect of arriving at the North Pacific Ocean through the seas which surround the pole.

The 1818 edition employed the spelling “tranquillize”. Variant spellings include: tranquillise, tranquilize, and tranquilise.

Walton’s crew discover a man on a sledge who is nearly dead. The man is nursed back to health, and Shelley switches the narration of the novel. The rescued man is the ill-fated scientist Victor Frankenstein, and he recounts the rest of the tale.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: Nothing Contributes So Much To Tranquillize the Mind As a Steady Purpose,—a Point On Which the Soul May Fix Its Intellectual Eye”

Quote Origin: The Cat / Dog Is Always On the Wrong Side of the Door

T. S. Eliot? Ogden Nash? Kate Upson Clark? William Lyon Phelps? O. M. Gregor? Anonymous?

Question for Quote Investigator: Some pets are constantly signaling a desire to enter or leave a domicile. Here are two pertinent expressions:

  • A cat is always on the wrong side of a door.
  • A door is what a dog is perpetually on the wrong side of.

This notion has been attributed to the poets T. S. Eliot and Ogden Nash. Would you please help me to find citations and precise phrasings?

Reply from Quote Investigator: This saying can be phrased in many ways; thus, it is difficult to trace. The expression has been applied to individual animals and to classes of animals. The earliest match located by QI appeared in the “Manchester Weekly Times” of England in 1898 within an article about pets owned by royalty. Boldface added to excerpts by QI:1

Cats cannot be picked up and carried from pillar to post, while dog’s rather enjoy change of scene. In fact, the pet dog is always on the wrong side of the door, and never happy unless he is either going out or coming in.

The journalist who wrote the text above was unidentified, and QI conjectures that he or she was repeating a remark that was already in circulation.

A 1939 poem by T. S. Eliot about a cat includes an instance of this statement. Ogden Nash included instances in two different poems in 1941 and 1953. Details for these citations are given further below.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: The Cat / Dog Is Always On the Wrong Side of the Door”

Quote Origin: The Men the American People Admire Most Extravagantly Are the Most Daring Liars

H. L. Mencken? George Jean Nathan? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: The famous curmudgeon H. L. Mencken asserted that the most daring liars were rewarded with public admiration. I do not recall the precise phrasing Mencken employed. Would you please help me to find a citation?

Reply from Quote Investigator: In 1922 “The Smart Set” magazine published a piece under the byline of H. L. Mencken and George Jean Nathan containing the following passage. Boldface added to excerpts by QI:1

The men the American people admire most extravagantly are the most daring liars; the men they detest most violently are those who try to tell them the truth. A Galileo could no more be elected President of the United States than he could be elected Pope of Rome.

The proper ascription to Mencken was clarified when the quotation appeared in his collections titled “Prejudices Fourth Series” and “A Mencken Chrestomathy”. The details are presented further below.

Here are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: The Men the American People Admire Most Extravagantly Are the Most Daring Liars”

Quote Origin: No One Is More Dangerous Than He Who Imagines Himself Pure In Heart; For His Purity, By Definition, Is Unassailable

James Baldwin? Norman Mailer? Apocryphal?

Question for Quote Investigator: Individuals who consider themselves to be pure in heart are unable to recognize their own flaws. This can lead to wrong-headed and disastrous actions. The prominent novelist and essayist James Baldwin once made a comparable point about benighted self-assessment. Would you please help me to find a citation?

Reply from Quote Investigator: In 1961 James Baldwin published an essay in “Esquire” magazine that was sharply critical of fellow author Norman Mailer. Baldwin included the following cogent remark. Boldface added to excerpts by QI:1

No one is more dangerous than he who imagines himself pure in heart; for his purity, by definition, is unassailable.

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: No One Is More Dangerous Than He Who Imagines Himself Pure In Heart; For His Purity, By Definition, Is Unassailable”

Quote Origin: I’m Drunk, But I’ll Get Over That Soon. You’re a Fool and You’ll Never Get Over That

John Bent? Navy Sailor? Drunken Fellow? Winston Churchill? Anonymous?

Question for Quote Investigator: The state of inebriation is temporary, but the state of stupidity is durable. A clever dialog hinges on this fundamental difference:

“You are drunk.”
“Yes, and you are a fool. But I will be sober in the morning, and you will remain a fool.”

Would you please explore the provenance of this thrust and parry?

Reply from Quote Investigator: This comical interaction is a member of a family of anecdotes which famously includes a story about Winston Churchill’s jousting with an antagonist. A separate QI article centered on the Churchill anecdote and tales from the U.K Parliament can be read by following this link.

This article will center on the earliest matches located by QI. In 1863 the “Urbana Union” newspaper of Urbana, Ohio published the following short item. Boldface added to excerpts by QI:1

The drunken fellow’s reply to the reprimand of a temperance lecture, delivered in some of the stupid forms of that order of men is worth remembering. “I’m drunk-but-I’ll get over that pretty soon; but you’re a fool-and you’ll never get over that.”

Below are additional selected citations in chronological order.

Continue reading “Quote Origin: I’m Drunk, But I’ll Get Over That Soon. You’re a Fool and You’ll Never Get Over That”